Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Akharin Nafas (Studio Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akharin Nafas (Studio Remix)
Akharin Nafas (Studio Remix)
تو
نگو
که
خیال
محاله
Don't
say
it's
impossible
to
imagine,
رفتنت
واسه
این
دل
تنها
Your
departure
for
this
lonely
heart,
یه
سواله
بی
جوابه
It's
an
unanswered
question,
مثل
خوابه،
یه
عذابه
Like
a
dream,
it's
a
torment.
نمیدونی
چه
تیره
و
تاره
You
don't
know
how
dark
and
gloomy,
حال
قلبی
که
از
تو
و
دوری
بی
قراره
The
state
of
a
heart
that
is
restless
because
of
you
and
your
absence.
بی
قراره
نگو
دیره
که
میمیره
Restless,
don't
say
it's
too
late
that
it'll
die,
آخرین
نفسامه
و
بی
تو
My
last
breath
and
without
you,
دارم
حس
میکنم
که
میمیرم
I
can
feel
that
I'm
dying.
لااقل
بذار
این
دم
آخر
At
least
let
me
take
at
this
last
moment,
از
چشات
هم
چی
رو
بگیرم
From
your
eyes
everything.
توی
لحظه
ی
خسته
ی
دلخوشی
In
the
tiring
moment
of
happiness,
که
تو
بی
نفسی
منو
میکشی
That
you
kill
me
with
your
breath,
کاش
بهم
دل
خستمو
پس
بدی
I
wish
you
would
give
me
back
my
tired
heart,
یا
به
قلب
یخی
تو
نفس
بدی
Or
give
breath
to
your
icy
heart.
همه
باور
و
ترسم
از
اینه
All
my
faith
and
fear
is
from
this,
که
بیاد
روبروم
و
بشینه
That
it
will
come
in
front
of
me
and
sit,
غم
و
درد
چشامو
ببینه
It
will
see
the
pain
and
sorrow
of
my
eyes,
بگه
حال
و
روالش
همینه
Say
this
is
its
state
and
way.
گاهی
میگذرم
از
همه
دنیا
Sometimes
I
pass
by
the
whole
world
مثل
قایقی
از
دل
دریا
Like
a
boat
from
the
heart
of
the
sea,
که
یه
لحظه
چشاتو
ببندی
For
a
moment
close
your
eyes,
بخندی
بخندی
Laugh,
laugh.
آخرین
نفسامه
و
بی
تو
My
last
breath
and
without
you,
دارم
حس
میکنم
که
میمیرم
I
can
feel
that
I'm
dying.
لااقل
بذار
این
دم
آخر
At
least
let
me
take
at
this
last
moment,
از
چشات
هم
چی
رو
بگیرم
From
your
eyes
everything.
توی
لحظه
ی
خسته
ی
دلخوشی
In
the
tiring
moment
of
happiness,
که
تو
بی
نفسی
منو
میکشی
That
you
kill
me
with
your
breath,
کاش
بهم
دل
خستمو
پس
بدی
I
wish
you
would
give
me
back
my
tired
heart,
یا
به
قلب
یخی
تو
نفس
بدی
Or
give
breath
to
your
icy
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.