Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        شبا 
                                        مستم 
                                            ز 
                                        بوی 
                                        تو 
،                                        خیالم 
                                        ها 
                                            ز 
                                        روی 
                                        تو 
                            
                                        At 
                                        night 
                                        I'm 
                                        intoxicated 
                                        by 
                                        your 
                                        fragrance, 
                                        my 
                                        thoughts 
                                        are 
                                        about 
                                        your 
                                        face 
                            
                         
                        
                            
                                        خرامون 
                                        از 
                                        خیال 
                                        خود 
،                                        گذر 
                                        کردم 
                                            ز 
                                        کوی 
                                        تو 
                            
                                        Drunk 
                                        on 
                                        my 
                                        own 
                                        imagination, 
                                        I've 
                                        wandered 
                                        away 
                                        from 
                                        your 
                                        street 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        بازم 
                                        بارون 
                                        زده 
                                        نم 
                                        نم 
،                                        دارم 
                                        عاشق 
                                        میشم 
                                        کم 
                                        کم 
                            
                                        Once 
                                        again, 
                                        the 
                                        rain 
                                        is 
                                        drizzling, 
                                        I'm 
                                        slowly 
                                        falling 
                                        in 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        بازم 
                                        بارون 
                                        زده 
                                        نم 
                                        نم 
،                                        دارم 
                                        عاشق 
                                        میشم 
                                        کم 
                                        کم 
                            
                                        Once 
                                        again, 
                                        the 
                                        rain 
                                        is 
                                        drizzling, 
                                        I'm 
                                        slowly 
                                        falling 
                                        in 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        گناه 
                                        من 
                                        تویی 
                                        جادو 
،                                        نگاه 
                                        من 
                                        تویی 
                                        هر 
                                        سو 
                            
                                        You're 
                                        the 
                                        reason 
                                        for 
                                        my 
                                        sin, 
                                        my 
                                        enchanting 
                                        one, 
                                        you're 
                                        in 
                                        my 
                                        every 
                                        glance 
                            
                         
                        
                            
                                        مرا 
                                        از 
                                        خواب 
                                        من 
                                        بانو 
،                                        تویی 
                                        صیاد 
                                        منم 
                                        آهو 
                            
                                        From 
                                        my 
                                        slumber, 
                                        you 
                                        awaken 
                                        me, 
                                        my 
                                        lady, 
                                        I'm 
                                        the 
                                        deer, 
                                        and 
                                        you're 
                                        the 
                                        huntress 
                            
                         
                        
                            
                                        شب 
                                        تنهایی 
                                            و 
                                        زار 
                                            و 
،                                        کسی 
                                        هرگز 
                                        نبود 
                                        یار 
                                            و 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        night 
                                        of 
                                        loneliness 
                                        and 
                                        helplessness, 
                                        no 
                                        one 
                                        was 
                                        ever 
                                        my 
                                        companion 
                            
                         
                        
                            
                                        خراب 
                                        یاد 
                                        تو 
                                        بودم 
،                                        تو 
                                        بردی 
                                        از 
                                        نگات 
                                        مارو 
                            
                                            I 
                                        was 
                                        lost 
                                        in 
                                        your 
                                        memory, 
                                        you 
                                        stole 
                                        me 
                                        away 
                                        with 
                                        your 
                                        gaze 
                            
                         
                        
                            
                                        بازم 
                                        بارون 
                                        زده 
                                        نم 
                                        نم 
،                                        دارم 
                                        عاشق 
                                        میشم 
                                        کم 
                                        کم 
                            
                                        Once 
                                        again, 
                                        the 
                                        rain 
                                        is 
                                        drizzling, 
                                        I'm 
                                        slowly 
                                        falling 
                                        in 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        بازم 
                                        بارون... 
                            
                                        Once 
                                        again, 
                                        the 
                                        rain... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): mazyar fallahi
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.