Mazyar Fallahi - Daram Miram Khodahafez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Daram Miram Khodahafez




Daram Miram Khodahafez
Прощай
بی قرارم بیقرارم اینهمه خاطره از عکس تو دارم
Я беспокоен, беспокоен, столько воспоминаний осталось от твоей фотографии.
رو گلوت جای هزارتا زخمه که نمیتونم به روم نیارم
На твоей шее тысячи невидимых ран, о которых я не могу не думать.
به گذشته ها که میرم نمیتونم جلوی اشکای چشمامو بگیرم
Когда я вспоминаю прошлое, я не могу сдержать слез.
کاش میشد یه بار دیگه تو رو ببینم ... کاش میشد هزار دفعه به جات بمیرم
Если бы я мог увидеть тебя еще раз... Если бы я мог умереть за тебя тысячу раз.
من بدون تو نمیدونم چی میشه
Я не знаю, что будет без тебя.
من به دردای تو مدیونم همیشه
Я всегда буду в долгу перед твоей болью.
بی قرارم بی قرارم طاقت دیدن اشکاتو ندارم
Я беспокоен, беспокоен, я не могу видеть твои слезы.
کاشکی بودی تا میتونستم سرمو رو شونه های تو بزارم
Если бы ты была здесь, я мог бы положить свою голову тебе на плечо.
یه نشونه هایی از غما و دردا تو اتاق سرد و ساکتت هنوز هست
В твоей холодной и тихой комнате всё ещё остались следы печали и боли.
یاد تو مونده خودت خواستی بمونه این نشونه ها فقط یه مشت بهونست
Память о тебе осталась, ты сама хотела, чтобы она осталась, эти следы - лишь предлог.
من بدون تو نمیدونم چی میشه
Я не знаю, что будет без тебя.
من به دردای تو مدیونم همیشه
Я всегда буду в долгу перед твоей болью.





Writer(s): Mazyr Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.