Mazyar Fallahi - Delam Gerefteh - traduction des paroles en anglais

Delam Gerefteh - Mazyar Fallahitraduction en anglais




Delam Gerefteh
My Heart Is Broken
ای خدای مهربون،
My compassionate God,
دلم گرفته ...
Your love fills me with despair ...
با تو شعرام همگی رنگ بهاره
With You, all my poems bloom like spring
با تو هیچ چیزی دلم کم نمیاره
With You, my heart never feels anything is missing
وقتی نیستی همه چیم تیره و تاره
When You're not here, my days grow gray and dreary
کاش ببخشی تو خطاهامو دوباره ...
If You would pardon me, I would be eternally grateful ...
ای خدای مهربون دلم گرفته
My compassionate God, my heart is heavy,
از این ابر نیمه جون دلم گرفته
The clouds give me no comfort.
از زمین و آسمون دلم گرفته
The earth and sky bring me no joy.
آخه اشکامو ببین دلم گرفته
Can't you see how I weep?
تو خطاهامو نبین دلم گرفته
Do not see my faults.
تو ببخش فقط همین دلم گرفته ...
Forgive me, my love.
توی لحظه های من شیرین ترینی
In every moment, You are the sweetest
واسه عشق و عاشقی تو بهترینی
In love and romance, You are the best
کاش همیشه محرم دل تو باشم
I only wish that I could always be close to You
تو بزرگی اولین و آخرینی ...
You are my greatest and only love ...





Writer(s): Mazyar Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.