Mazyar Fallahi - Delvapasi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Delvapasi




Delvapasi
Тоска по тебе
یه بغل گلای مریم، یه غزل بوسه ی خسته
Охапка лилий, стих из усталых поцелуев,
یه نفس حبسه تو سینه،یه گلو با بغض بسته
Вздох заперт в груди, ком в горле застыл.
واسه زود بودن چه دیرم ، با غم چشمات میمیرم
Как поздно я понял, как рано теряю, с грустью в твоих глазах я умираю.
وقت رفتنت عزیزم گریه هامو پس میگیرم
Когда ты уйдешь, любимая, слезы свои я сдержу.
یه نفر حبسه تو چشماتتا ابد گوشه ی زندون
Кто-то заточен в твоих глазах, навеки в углу темницы,
یه نفر عاشق ِ عاشق ، عاشق ِ صدای بارون
Кто-то влюблен в любовь, влюблен в звук дождя.
جونشو لحظه ی آخر می سپره به دستت ارزون
Жизнь свою в последний миг отдает он в твои руки без сожаления.
چه جوری طاقت بیارم شبای دلواپسی رو ؟
Как мне вынести эти ночи тревоги?
تو ندیدی سوختنم رو ، تب ِ تند ِ بی کسیمو
Ты не видела, как я сгорал, в лихорадке одиночества.
یه عالم گریه نشسته روی دیوارای خونه
Море слез разлилось по стенам дома.
بی تو و عطرت عزیزم چیزی از من نمیمونه
Без тебя и твоего аромата, любимая, от меня ничего не останется.
یه نفر حبسه تو چشماتتا ابد گوشه ی زندون
Кто-то заточен в твоих глазах, навеки в углу темницы,
یه نفر عاشق ِ عاشق ، عاشق ِ صدای بارون
Кто-то влюблен в любовь, влюблен в звук дождя.
جونشو لحظه ی آخر می سپره به دستت ارزون
Жизнь свою в последний миг отдает он в твои руки без сожаления.





Writer(s): Mazyar Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.