Mazyar Fallahi - Khodaya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Khodaya




Khodaya
Боже мой
نگاهم رو به سمت تو، شبم آیینه ی ماهه
Мой взгляд обращен к тебе, моя ночь зеркало луны.
دارم نزدیکتر میشم، یه کم تا آسمون راهه
Я приближаюсь, совсем немного осталось до небес.
به دستای نیاز من، نگاهی کن از اون بالا
Взгляни на мои нуждающиеся руки свысока.
من این آرامش محضو، به تو مدیونم این روزا
Я обязан тебе этим абсолютным покоем в эти дни.
خدایا دوستت دارم، واسه هر چی که بخشیدی
Боже мой, я люблю тебя за всё, что ты мне дал.
همیشه این تو هستی که، ازم حالم رو پرسیدی
Это всегда был ты, кто спрашивал меня о моем самочувствии.
بازم چشمامو می بندم، که خوبی هاتو بشمارم
Я снова закрываю глаза, чтобы пересчитать все твои благодеяния.
نمی تونم فقط میگم، خدایا دوستت دارم
Я не могу, я просто говорю: "Боже мой, я люблю тебя".
تو دیدی من خطا کردم، دلم گم شد دعا کردم
Ты видел, как я ошибался, как мое сердце заблудилось, и я молился.
کمک کن تا نفس مونده، به آغوش تو برگردم
Помоги мне вернуться в твои объятия, пока я еще дышу.
تو حتی از خودم بهتر، غریبی هامو می شناسی
Ты знаешь мое одиночество даже лучше, чем я сам.
نمی خوام چتر دنیا رو، که تو بارون احساسی
Мне не нужен зонт этого мира, ведь ты дождь чувств.
خدایا دوستت دارم، واسه هر چی که بخشیدی
Боже мой, я люблю тебя за всё, что ты мне дал.
همیشه این تو هستی که، ازم حالم رو پرسیدی
Это всегда был ты, кто спрашивал меня о моем самочувствии.
بازم چشمامو می بندم، که خوبی هاتو بشمارم
Я снова закрываю глаза, чтобы пересчитать все твои благодеяния.
نمی تونم فقط میگم، خدایا دوستت دارم
Я не могу, я просто говорю: "Боже мой, я люблю тебя".





Writer(s): Mazyar Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.