Mazyar Fallahi - Khoshbakhti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Khoshbakhti




Khoshbakhti
Happiness
تو سرا پا احساسی ،تو خود عطر یاسی
You are full of emotion, you are the scent of jasmine
اگه تو با من باشی ،زندگیما می سازی
If you are with me, you will make our life
دست تو توی دستم ،عشق تو توی قلبم
Your hand in my hand, your love in my heart
من همیشه عاشقت ،بودمو بازم هستم
I have always been in love with you and I still am
دوست دارم
I love you
دوست دارم
I love you
دوست دارم و بی قرارم
I love you and I am restless
خوشبختیمو با تو میخوام
I want my happiness with you
با تو آرومه روزگارم
My days are peaceful with you
...
...
(لای لا لا لای لای لالالالای لای لای)
(La la la la la la la la la la la la la la la la la)
تو سرا پا آرامش ،من پر از حرفو خواهش
You are full of peace, I am full of words and requests
داشتن این احساسو ،تنها با تو میخوامش
I only want to have this feeling with you
تو شبیه رویامی ، تو تمومه دنیامی
You are like my dream, you are my whole world
حس خوب بارونی ، که تو قلبم می مونی
A good rainy feeling that stays in my heart
دوست دارم
I love you
دوست دارم
I love you
دوست دارم و بی قرارم
I love you and I am restless
خوشبختیمو با تو میخوام
I want my happiness with you
با تو آرومه روزگارم
My days are peaceful with you
دوست دارم
I love you
دوست دارم
I love you
دوست دارم و بی قرارم
I love you and I am restless
خوشبختیمو با تو میخوام
I want my happiness with you
با تو آرومه روزگارم
My days are peaceful with you
دوست دارم (دوست دارم)
I love you (I love you)
دوست دارم (دوست دارم)
I love you (I love you)
دوست دارم و بی قرارم (دوست دارم)
I love you and I am restless (I love you)
خوشبختیمو با تو میخوام
I want my happiness with you
با تو آرومه روزگارم
My days are peaceful with you
دوست دارم
I love you
دوست دارم
I love you
دوست دارم و بی قرارم
I love you and I am restless
خوشبختیمو با تو میخوام
I want my happiness with you
با تو آرومه روزگلرم
My days are peaceful with you





Writer(s): milad nodast


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.