Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Lahzeha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مثه
قایقی
خسته
تو
دریا
Like
a
weary
boat
in
the
sea
مثه
دیدن
تو
توی
رویا
Like
seeing
you
in
a
dream
مثه
تیک
تیک
خسته
ی
ساعت
Like
the
tired
ticking
of
a
clock
مثه
قصه
ی
تلخ
صداقت
Like
the
bitter
tale
of
honesty
مثه
شب
مثل
گل
توی
گلدون
Like
the
night
like
a
flower
in
a
vase
مثه
تصویر
ماه
توی
بارون
Like
the
image
of
the
moon
in
the
rain
مثه
گریه
ی
تلخ
دیوونه
Like
the
bitter
weeping
of
a
madman
دیگه
چیزی
ازم
نمی
مونه
Nothing
else
remains
of
me
مثه
لحظه
ی
بارونو
پاییز
Like
the
moment
of
rain
and
autumn
مثه
چشمای
خسته
ی
لبریز
Like
weary,
brimming
eyes
مثه
اشکای
ریخته
رو
گونه
Like
tears
streaming
down
a
cheek
دیگه
چیزی
ازم
نمیمونه
Nothing
else
remains
of
me
مثه
بارونو
ابر
بهاره
Like
the
rain
and
spring
clouds
مثه
لحظه
ی
خواب
ستاره
Like
the
moment
of
a
star's
sleep
تو
رو
دوست
دارم
I
love
you
مثه
خاطره
های
پریده
Like
forgotten
memories
دو
نگاه
به
هم
نرسیده
Two
gazes
that
never
met
مثه
شاعر
و
عشق
و
رفاقت
Like
a
poet
and
love
and
companionship
مثل
حس
غریب
نجابت
Like
the
strange
sense
of
nobility
مثه
پرسه
و
گریه
و
خوندن
Like
wandering
and
weeping
and
singing
همه
خاطره
هاتو
سوزوندن
They've
burned
all
your
memories
مثه
اشکای
خواب
شبونه
Like
the
tears
of
a
night's
sleep
دیگه
چیزی
ازم
نمی
مونه
Nothing
else
remains
of
me
مثه
لحظه
ی
بارونو
پاییز
Like
the
moment
of
rain
and
autumn
مثه
چشمای
خسته
ی
لبریز
Like
weary,
brimming
eyes
مثه
اشکای
ریخته
رو
گونه
Like
tears
streaming
down
a
cheek
دیگه
چیزی
ازم
نمی
مونه
Nothing
else
remains
of
me
مثه
بارونو
ابر
بهاره
Like
the
rain
and
spring
clouds
مثه
لحظه
ی
خواب
ستاره
Like
the
moment
of
a
star's
sleep
تورو
دوست
دارم
I
love
you
تورو
دوست
دارم
لبالب.
I
love
you
to
the
brim.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.