Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lahzeye Didar
Moment of Gaze
یه
ترانه
بوی
دریا
،
A
song
smelling
like
the
sea,
یه
ستاره
توی
ایوون
،
A
star
in
the
porch,
یه
نفس
هوای
خونه
،
A
breath
of
the
home
air,
یه
اذان
صدای
بارون
A
call
to
prayer
like
the
sound
of
the
rain
من
شروع
خاطراتم
،
I
start
my
memories,
از
همون
کاسه
ی
آبه
From
the
same
cup
of
water
زنده
میشه
باز
دوباره
،
It
revives
again,
مثله
شیرینیه
خوابه
Like
the
sweetness
of
sleep
وقتی
که
دلم
میگیره
،
When
my
heart
gets
heavy,
از
تو
پنجره
نگام
کن
Look
at
me
from
the
window
با
نگاهت
پشته
شیشه
،
With
your
gaze
behind
the
glass,
از
ته
دلت
دعام
کن
Pray
for
me
from
the
bottom
of
your
heart
دستتو
بزار
رو
قلبم
،
Put
your
hand
on
my
heart,
بزار
قلبم
جون
بگیره
Let
my
heart
revive
یه
نفس
بده
به
ابرا
،
Give
a
breath
to
the
clouds,
که
شاید
بارون
بگیره
So
that
it
may
rain
مثله
شیرینیه
خوابه
،
Like
the
sweetness
of
sleep,
مثله
گل
لایه
کتابه
Like
a
flower
in
a
book
لحظه
لحظه
توی
حرفام
،
Moment
by
moment
in
my
words,
یادی
از
عطر
گلابه
A
memory
of
the
scent
of
rosewater
کوچه
باغه
بچگی
هام،
The
streets
and
gardens
of
my
childhood,
بوی
کاهگل
روی
دیوار
The
smell
of
adobe
on
the
wall
زنده
میشن
همه
اینبار،
They
all
come
alive
again,
توی
لحظه
های
دیدار
In
the
moment
of
the
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mazyar Fallahi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.