Mazyar Fallahi - Miresam Be To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Miresam Be To




Miresam Be To
Достигну Тебя
من وقتی با تو باشم
Когда я с тобой,
چی میخوام از دنیا
Мне ничего не нужно от мира.
با غیر تو غریبست
Без тебя чужой,
این ادم تنها
Этот одинокий человек.
میخوام بمونی پیشم
Хочу, чтобы ты осталась со мной,
وقتی دلم میگیره
Когда мне грустно,
تا غم بیاد سراغم
Как только печаль ко мне приходит,
میبینه هستی میره
Видит тебя и уходит.
به فکرمی حتی وقتی من حواسم نیست
Ты думаешь обо мне, даже когда я не обращаю внимания,
جز تو هیچی اون چیزی که من میخواستم نیست
Кроме тебя, нет ничего, чего бы я хотел.
تو بهتر از هر کی میدونی وابستم به تو به تو به تو
Ты лучше всех знаешь, что я привязан к тебе, к тебе, к тебе.
دوست دارم حرفاتو
Люблю твои слова,
از هر مسیری برم اخرش میرسم به تو به تو به تو
По любому пути я в конце концов доберусь до тебя, до тебя, до тебя.
من اونجوری که باید
Я не был таким, каким должен был быть,
نبودم تو ببخش
Прости меня.
من اونجوری که باید
Я не был таким, каким должен был быть,
ندونستم قدرتو
Не ценил тебя.
تو کاری کردی لحظه لحظه هام دوباره
Ты сделала так, что каждое мгновение снова
پر شه از عطر تو
Наполняется твоим ароматом.
تا با تو اشنا شم تا عاشق تو باشم
Чтобы познакомиться с тобой, чтобы влюбиться в тебя.
به فکرمی حتی وقتی من حواسم نیست
Ты думаешь обо мне, даже когда я не обращаю внимания,
جز تو هیچی اون چیزی که من میخواستم نیست
Кроме тебя, нет ничего, чего бы я хотел.
تو بهتر از هر کی میدونی وابستم به تو به تو به تو
Ты лучше всех знаешь, что я привязан к тебе, к тебе, к тебе.
دوست دارم حرفاتو
Люблю твои слова,
از هر مسیری برم اخرش میرسم به تو به تو به تو
По любому пути я в конце концов доберусь до тебя, до тебя, до тебя.
به تو به تو به تو
К тебе, к тебе, к тебе,
دوست دارم حرفاتو
Люблю твои слова,
از هر مسیری برم اخرش میرسم به تو به تو به تو
По любому пути я в конце концов доберусь до тебя, до тебя, до тебя.
تو کاری کردی لحظه لحظه هام دوباره
Ты сделала так, что каждое мгновение снова
پر شه از عطر تو
Наполняется твоим ароматом.
تا با تو اشنا شم تا عاشق تو باشم
Чтобы познакомиться с тобой, чтобы влюбиться в тебя.
به فکرمی حتی وقتی من حواسم نیست
Ты думаешь обо мне, даже когда я не обращаю внимания,
جز تو هیچی اون چیزی که من میخواستم نیست
Кроме тебя, нет ничего, чего бы я хотел.
تو بهتر از هر کی میدونی وابستم به تو به تو به تو
Ты лучше всех знаешь, что я привязан к тебе, к тебе, к тебе.
دوست دارم حرفاتو
Люблю твои слова,
از هر مسیری برم اخرش میرسم به تو به تو به تو
По любому пути я в конце концов доберусь до тебя, до тебя, до тебя.
به تو به تو به تو
К тебе, к тебе, к тебе,
دوست دارم حرفاتو
Люблю твои слова,
از هر مسیری برم اخرش میرسم به تو به تو به تو
По любому пути я в конце концов доберусь до тебя, до тебя, до тебя.
به تو به تو به تو
К тебе, к тебе, к тебе.





Writer(s): Ali Sabetghadam, Mazyar Fallahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.