Paroles et traduction Mazyar Fallahi - Possibility ( فرض محال )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possibility ( فرض محال )
Возможность (Предположение, что невозможное возможно)
ﻗﻠﺐ
ﻣﻦ
ﻣﯿﮕﻪ
ﮐﻪ
ﻫﺴﺘﯽ
Мое
сердце
говорит,
что
ты
есть,
ﺍﻣﺎ
ﭼﺸﻤﺎﻡ
ﻣﯿﮕﻪ
ﻧﯿﺴﺘﯽ
Но
мои
глаза
говорят,
что
тебя
нет.
ﺧﯿﻠﯽ
ﺳﺨﺘﻪ
ﺑﺎﻭﺭﻡ
ﺷﻪ
Мне
очень
трудно
поверить,
ﮐﻪ
ﺗﻮ
ﭘﯿﺸﻢ
ﺩﯾﮕﻪ
ﻧﯿﺴﺘﯽ
Что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
ﺑﮕﻮ
ﮐﻪ
ﻫﻨﻮﺯ
ﭼﺸﺎﺗﻮ
Скажи,
что
ты
еще
не
закрыла
ﺭﻭ
ﺑﻪ
ﻋﺸﻖ
ﻣﻦ
ﻧﺒﺴﺘﯽ
Свои
глаза
на
мою
любовь.
ﭼﺸﻢ
ﻣﻦ
ﻣﯿﮕﻪ
ﺗﻮ
ﺭﻓﺘﯽ
Мои
глаза
говорят,
что
ты
ушла,
ﺍﻣﺎ
ﻗﻠﺒﻢ
ﻣﯿﮕﻪ
ﻫﺴﺘﯽ
Но
мое
сердце
говорит,
что
ты
есть.
ﺣﺎﻻ
ﮐﻪ
ﻫﻤﺶ
ﺧﯿﺎﻟﻪ
Теперь,
когда
все
это
лишь
иллюзия,
ﺑﺬﺍﺭ
دﺳﺘﺎﺗﻮ
ﺑﮕﯿﺮﻡ
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
ﺑﺬﺍﺭ
ﺗﻮ
فرض
ﻣﺤﺎﻟﻢ
Позволь
мне
в
этом
невозможном
предположении
ﺑﺎ
ﺗﻮ
ﺑﺎﺷﻢ
ﺗﺎ
ﺑﻤﯿﺮﻡ
Быть
с
тобой,
пока
не
умру.
ﺑﺬﺍﺭ
ﻋﺎﺷﻘﺖ
ﺑﻤﻮﻧﻢ
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя,
ﺑﺬﺍﺭ
ﻋﺎﺷﻘﺖ
ﺑﻤﻮﻧﻢ
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя,
ﺑﺬﺍﺭ
ﻋﺎﺷﻘﺖ
ﺑﻤﻮﻧﻢ
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя.
ﺣﺎﻻ
ﮐﻪ
ﻫﻤﺶ
ﺗﻮ
ﺭﻭﯾﺎﺳﺖ
Теперь,
когда
все
это
лишь
сон,
ﻧﺬﺍﺭ
ﺩﻟﺘﻨﮕﺖ
ﺑﻤﻮﻧﻢ
Не
дай
мне
тосковать
по
тебе.
ﻣﺮﮒ
ﺑﯿﺪﺍﺭﯼ
ﺑﺮﺍ
ﻣﻦ
Смерть
от
пробуждения
для
меня
—
ﺍﯾﻨﻮ
ﺧﯿﻠﯽ
ﺧﻮﺏ
ﻣﯿﺪﻭﻧﻢ
Это
я
очень
хорошо
знаю.
ﺑﺬﺍﺭ
ﻋﺎﺷﻘﺖ
ﺑﻤﻮﻧﻢ
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя,
ﺑﺬﺍﺭ
ﻋﺎﺷﻘﺖ
ﺑﻤﻮﻧﻢ
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя.
مگه
میشه
تو
نباشی
Разве
возможно,
чтобы
тебя
не
было?
تو
مثل
نفس
می
مونی
Ты
как
дыхание
для
меня.
دستای
گرمتو
کاشکی
Твои
теплые
руки,
если
бы
только
تو
به
دستم
برسونی
Ты
могла
дать
мне
их.
بی
تو
قلبم
بی
قراره
Без
тебя
мое
сердце
беспокойно,
می
میرم
وقتی
که
نیستی
Я
умираю,
когда
тебя
нет.
مگه
میشه
باورم
شه
Разве
возможно
мне
поверить,
که
تو
پیشم
دیگه
نیستی
Что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной?
حالا
که
همش
خیاله
Теперь,
когда
все
это
лишь
иллюзия,
بذار
دستاتو
بگیرم
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
بذار
تو
فرض
محالم
Позволь
мне
в
этом
невозможном
предположении
با
تو
باشم
تا
بمیرم
Быть
с
тобой,
пока
не
умру.
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя,
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя.
حالا
که
همش
تو
رویاست
Теперь,
когда
все
это
лишь
сон,
نذار
دلتنگت
بمونم
Не
дай
мне
тосковать
по
тебе.
مرگ
بیداری
برا
من
Смерть
от
пробуждения
для
меня
—
اینو
خیلی
خوب
میدونم
Это
я
очень
хорошо
знаю.
بذار
عاشقت
بمونم
Позволь
мне
остаться
влюбленным
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.