Mazz - Amigo Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazz - Amigo Mío




Amigo Mío
My Friend
Oyeme, por favor
Listen to me, please
No digas nada, perdóname
Don't say anything, forgive me
Anoche entre sus brazos, me sentí
Last night in his arms, I felt
Realmente enamorado
Truly in love
Oyeme, por favor
Listen to me, please
No digas nada, perdóname
Don't say anything, forgive me
Anoche entre sus brazos, me sentí
Last night in his arms, I felt
Realmente enamorado
Truly in love
que tú, pensarás
I know you'll think
Que es solo un juego
That it's just a game
Entre los dos
Between the two of us
Te juro que esta vez me enamoré
I swear that this time I fell in love
Como nunca yo me enamoré
Like I've never fallen in love before
Amigo mío, que estoy quitándote
My friend, I know I'm taking away from you
La mujer de tu vida
The woman of your life
Amigo mío, que estoy matándote
My friend, I know I'm killing you
Y es lenta tu agonía
And your agony is slow
Amigo mío, que difícil es decirte amigo ahora
My friend, how difficult it is to call you friend now
Amigo mío, la amo tanto
My friend, I love her so much
Y que ella a también me adora
And I know she adores me too
Para ti, que soy
For you, I know I am
El gran culpable, entre los dos
The one to blame, between the two of us
Comprende, lo de ustedes termino
Understand, things between you were over
Antes que llegara yo
Before I came along
Amigo mío, que estoy quitándote
My friend, I know I'm taking away from you
La mujer de tu vida
The woman of your life
Amigo mío, que estoy matándote
My friend, I know I'm killing you
Y es lenta tu agonía
And your agony is slow
Amigo mío, que difícil es decirte amigo ahora
My friend, how difficult it is to call you friend now
Amigo mío, la amo tanto
My friend, I love her so much
Y que ella a también me adora
And I know she adores me too
Amigo mío, que estoy quitándote
My friend, I know I'm taking away from you
La mujer de tu vida
The woman of your life
Amigo mío, que estoy matándote
My friend, I know I'm killing you
Y es lenta tu agonía
And your agony is slow
Amigo mío, que difícil es decirte amigo ahora
My friend, how difficult it is to call you friend now
Amigo mío, la amo tanto
My friend, I love her so much
Y que ella a también me adora
And I know she adores me too
Amigo, perdona, ohh-ohh-ohh-ohh
Friend, forgive me, ohh-ohh-ohh-ohh
Amigo, perdona
Friend, forgive me





Writer(s): Horacio Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.