Paroles et traduction Mazz - Dejame Amarte Otra Vez
Dejame Amarte Otra Vez
Позволь мне любить тебя снова
Y
de
nuevo
otra
vez
para
México
И
снова
для
Мексики
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Сегодня
я
понял,
что
ты
незаменима
для
меня
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
Ведь
я
забываю
о
своём
существовании,
думая
лишь
о
тебе
Que
lloraste
por
las
noches,
como
ayer
lloré
por
ti
Ты
плакала
ночами,
как
и
я
вчера
из-за
тебя
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
Это
безумное
чувство,
которое
живёт
во
мне
Déjame
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться
к
тебе
Si
fallé,
perdón
te
pido
Если
я
ошибся,
прошу
прощения
Déjame
amarte
otra
vez
Позволь
мне
любить
тебя
снова
Déjame
sentirte
mía
Позволь
мне
чувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
Ты
— моя
жизнь
Tómala
que
es
para
ti
Принимай
любовь,
она
для
тебя
Esta
vez
será
por
siempre
На
этот
раз
навсегда
Yo
nací
para
quererte
Я
рождён
для
того,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mí
И
чтобы
ты
жила
для
меня
¡Ay!,
¿sabes
cuánto
te
extraño?
Ох,
знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе?
Y
por
eso
regreso
Именно
поэтому
я
вернулся
Y
aquí
me
ves
de
nuevo
en
mi
regreso
И
вот
я
снова
здесь,
вернулся
Hoy
comprendo
que
eres
tú
lo
indispensable
para
mí
Сегодня
я
понял,
что
ты
незаменима
для
меня
Que
me
olvido
de
que
existo
por
pensar
tan
solo
en
ti
Ведь
я
забываю
о
своём
существовании,
думая
лишь
о
тебе
Que
lloraste
por
las
noches,
como
ayer
lloré
por
ti
Ты
плакала
ночами,
как
и
я
вчера
из-за
тебя
A
este
loco
sentimiento
que
vive
dentro
de
mí
Это
безумное
чувство,
которое
живёт
во
мне
Déjame
volver
contigo
Позволь
мне
вернуться
к
тебе
Si
fallé,
perdón
te
pido
Если
я
ошибся,
прошу
прощения
Déjame
amarte
otra
vez
Позволь
мне
любить
тебя
снова
Déjame
sentirte
mía
Позволь
мне
чувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
Ты
— моя
жизнь
Tómala
que
es
para
ti
Принимай
любовь,
она
для
тебя
Y
esta
vez
será
por
siempre
И
на
этот
раз
навсегда
Yo
nací
para
quererte
Я
рождён
для
того,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mí
И
чтобы
ты
жила
для
меня
Déjame
sentirte
mía
Позволь
мне
чувствовать
тебя
моей
En
tu
amor
me
va
la
vida
Ты
— моя
жизнь
Tómala
que
es
para
ti
Принимай
любовь,
она
для
тебя
Esta
vez
será
por
siempre
На
этот
раз
навсегда
Yo
nací
para
quererte
Я
рождён
для
того,
чтобы
любить
тебя
Y
que
vivas
para
mí
И
чтобы
ты
жила
для
меня
¡Oye,
cariño!
Дорогой,
послушай!
¿Sabes
cuánto
te
extraño?
Знаешь,
как
я
скучаю
по
тебе?
¿No
lo
sabes?
Неужели
не
знаешь?
¡Dime,
dime!
Скажи,
скажи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.