Paroles et traduction Mazz - Leña De Pirúl
Siempre
que
me
hablan
de
ti
Whenever
I
hear
about
you,
Es
para
hacerme
llorar
It's
to
make
me
cry.
Siempre
que
me
hablan
de
ti
espara
darme
la
queja
Whenever
I
hear,
they
tell
me
how
bad
you're
doing,
Que
te
a
ido
muy
mal
And
that
you're
doing
so
bad.
Con
lagrimas
te
alberti
I
shelter
you
with
tears,
Solo
te
van
engañar
They'll
only
trick
you.
Hoy
de
fracaso
en
fracaso
mensionas
mi
nombre
Today,
from
failure
to
failure,
you
mention
my
name,
Y
eso
me
hace
llorar
And
that
makes
me
cry.
Cuanto
quieres
por
que
me
olvides
How
much
do
you
want
me
to
forget
you?
Cuanto
quieres
por
que
te
alejes
How
much
do
you
want
me
to
walk
away?
Cuanto
vale
tus
desprecios
How
much
are
your
insults
worth?
Cuanto
quieres
para
que
te
vayas
How
much
do
you
want
me
to
go
away
Y
me
dejes
vivir
en
paz
And
let
me
live
in
peace?
Pobre
leña
de
pirul
Poor
Pyroll
Wood,
Que
no
sirves
ni
pa'
arder
You're
not
even
good
for
burning.
Pobre
leña
de
pirul
Poor
Pyroll
Wood,
Que
no
sirves
ni
pa'
arder
You're
not
even
good
for
burning.
Nomas
para
hacer
llorar
Only
to
make
me
cry.
Cuanto
quieres
por
que
me
olvides
How
much
do
you
want
me
to
forget
you?
Cuanto
quieres
por
que
te
alejes
How
much
do
you
want
me
to
walk
away?
Cuanto
valen
tus
desprecios
How
much
are
your
insults
worth?
Cuanto
quieres
por
que
te
vayas
How
much
do
you
want
me
to
go
away,
Y
me
dejes
vivir
en
paz
And
let
me
live
in
peace?
Pobre
leña
de
pirul
Poor
Pyroll
Wood,
Que
no
sirves
ni
pa'
arder
You're
not
even
good
for
burning.
Pobre
leña
de
pirul
Poor
Pyroll
Wood,
Que
no
sirves
ni
pa'
arder
You're
not
even
good
for
burning.
Nomas
para
hacer
llorar
Only
to
make
me
cry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.