Paroles et traduction Mazz - No Hay Mal Que Dure 100 Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Mal Que Dure 100 Años
It Is Not Bad Lasting 100 Years
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Por
eso
yo
sufrí
So
I
suffered
Tú
me
hiciste
infeliz
You
made
me
unhappy
Y
hoy
te
burlás
de
mí!
And
today
you're
making
fun
of
me!
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Por
eso
yo
sufrí
So
I
suffered
Tú
me
hiciste
infeliz
You
made
me
unhappy
Y
hoy
te
burlás
de
mí!
And
today
you're
making
fun
of
me!
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
And
there
is
no
love
that
hurts
that
will
prevent.
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
will
have
a
new
love
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
And
there
is
no
love
that
hurts
that
will
prevent.
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
will
have
a
new
love
Me
mentiste
You
lied
to
me
Y
esa
noche
con
otro
tú
me
la
hiciste
And
that
night
with
another
you
did
it
to
me
No
te
importó
ni
siquiera
que
tú
me
viste
You
didn't
care
that
you
saw
me
Y
mucho
menos
que
mi
corazón
heriste
And
even
less
that
you
hurt
my
heart
Todo
este
tiempo
que
estuviste
conmigo
All
this
time
that
you
were
with
me
De
tu
parte
sólo
recibí
castigo
From
you
I
only
received
punishment
Yo
te
amé
tanto,
el
Señor
es
testigo
I
loved
you
so
much,
the
Lord
is
witness
No
quiero
ser
ni
siquiera
tu
amigo
I
don't
even
want
to
be
your
friend
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
And
there
is
no
love
that
hurts
that
will
prevent.
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
will
have
a
new
love
Me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Por
eso
yo
sufrí
So
I
suffered
Tú
me
hiciste
infeliz
You
made
me
unhappy
Y
hoy
te
burlás
de
mí!
And
today
you're
making
fun
of
me!
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
And
there
is
no
love
that
hurts
that
will
prevent.
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
will
have
a
new
love
Me
mentiste
You
lied
to
me
Y
esa
noche
con
otro
tú
me
la
hiciste
And
that
night
with
another
you
did
it
to
me
No
te
importó
ni
siquiera
que
tú
me
viste
You
didn't
care
that
you
saw
me
Y
mucho
menos
que
mi
corazón
heriste
And
even
less
that
you
hurt
my
heart
Todo
este
tiempo
que
estuviste
conmigo
All
this
time
that
you
were
with
me
De
tu
parte
sólo
recibí
castigo
From
you
I
only
received
punishment
Yo
te
amé
tanto,
el
Señor
es
testigo
I
loved
you
so
much,
the
Lord
is
witness
No
quiero
ser
ni
siquiera
tu
amigo
I
don't
even
want
to
be
your
friend
No
hay
mal
que
dure
cien
años
There
is
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
tu
amor
que
hace
daño
impedirá.
And
there
is
no
love
that
hurts
that
will
prevent.
Que
yo
tenga
un
nuevo
amor
That
I
will
have
a
new
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Londaits, Gerardo Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.