Mazz - Polkitas De Jaime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazz - Polkitas De Jaime




Polkitas De Jaime
Польки Хайме
This song is performed by Mazz.
Эту песню исполняет Mazz.
No, no vayas a llorar
Нет, нет, не плачь,
Que nada aliviaras en un instante
Ничего этим не изменишь в одно мгновение.
No, no vayas a pensar
Нет, нет, не думай,
Que eso te va a salvar en un instante
Что это тебя спасет в одно мгновение.
Tu no veez que mis ojos han llorado por ti
Разве ты не видишь, что мои глаза плакали по тебе?
Tu no veez que sin ti ya no podria vivir
Разве ты не видишь, что без тебя я не смогу жить?
Y de que me ha valido seguir si al final,
И что мне толку продолжать, если в конце концов,
Me ha tocado sufrir y sufrir
Мне суждено страдать и страдать.
Me has tenido en tus manos como un simple papel
Ты держала меня в своих руках, как простой лист бумаги,
Que hechas ala basura y no sabes que hacer
Который выбрасываешь в мусор, не зная, что делать.
Me tienes en tus manos, en tus manos mujer
Ты держишь меня в своих руках, в своих руках, женщина,
Teniendolo todo lo hechas a perder
Имея всё, ты всё теряешь.
Siento que el tiempo le quita el tiempo, a nuestro mundo y a nuestro amor
Я чувствую, как время отнимает время у нашего мира и нашей любви,
Porque le niegas vida a mi vida, dandole una herida a mi corazon
Потому что ты отказываешь в жизни моей жизни, раня моё сердце.
Tu que me viste contra el tiempo al correr
Ты, которая видела, как я бегу наперегонки со временем,
Tu que me hechaste ala batalla a pelear
Ты, которая бросила меня в битву сражаться,
Tu que me hiciste perder sueño mi amor
Ты, которая заставила меня потерять сон, любовь моя,
Hay total para que?
В итоге, ради чего?
Que sera de mi vida sin ti?
Что будет с моей жизнью без тебя?
Que sera si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que sera de tu vida sin mi?
Что будет с твоей жизнью без меня?
Que sera? Siento que el tiempo le quita el tiempo, a nuestro mundo y a nuestro amor
Что будет? Я чувствую, как время отнимает время у нашего мира и нашей любви,
Porque le niegas vida a mi vida, dandole una herida a mi corazon
Потому что ты отказываешь в жизни моей жизни, раня моё сердце.
Tu que me viste contra el tiempo al correr
Ты, которая видела, как я бегу наперегонки со временем,
Tu que me hechaste ala batalla a pelear
Ты, которая бросила меня в битву сражаться,
Tu que me viste contra el tiempo al correr
Ты, которая видела, как я бегу наперегонки со временем,
Tu que me hechaste ala batalla a pelear
Ты, которая бросила меня в битву сражаться,
Tu que me hiciste perder sueño mi amor
Ты, которая заставила меня потерять сон, любовь моя,
Hay total para que?
В итоге, ради чего?
Que sera de mi vida sin ti?
Что будет с моей жизнью без тебя?
Que sera si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que sera de tu vida sin mi?
Что будет с твоей жизнью без меня?
Que sera?
Что будет?
Y Que sera de mi vida sin ti?
И что будет с моей жизнью без тебя?
Que sera si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que sera de tu vida sin mi?
Что будет с твоей жизнью без меня?
Que sera? Que sera de mi vida sin ti?
Что будет? Что будет с моей жизнью без тебя?
Que sera si no puedo vivir?
Что будет, если я не смогу жить?
Que sera de tu vida sin mi?
Что будет с твоей жизнью без меня?
Que sera?
Что будет?





Writer(s): Javier Arredondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.