Mazz - Popurrí De Boleros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazz - Popurrí De Boleros




Popurrí De Boleros
Potpourri of Boleros
No sabia de tristesas ni de lagrimas,
I didn't know about sadness or tears,
Ni nada que me hicieran llorar
Nor anything that would make me cry
Yo sabía de cariño, de ternura
I knew about love, about tenderness
Porque a mi desde pequeño eso me enseñó mamá
Because my mother taught me that from an early age
Eso me enseñó mamá eso y muchas cosas más.
That's what my mom taught me, that and many other things.
Yo vivía tan distinto, algo hermoso,
I lived so differently, something beautiful,
Algo divino lleno de felicidad,
Something divine, full of happiness,
Yo sabía de alegrías, la belleza y de la vida,
I knew about joy, beauty and life,
Pero no de soledad eso y muchas cosas más
But not about loneliness, that and many other things
Eso y muchas cosas más.
That and many other things.
Hasta que te conocí,
Until I met you,
Vi la vida con dolor
I saw life with pain
No te miento fui feliz
I'm not lying, I was happy
Aunque con muy poco amor
Even with very little love
Y muy tarde comprendí
And too late I realized
Que no te debí amar
That I shouldn't have loved you
Porque ahora pienso en
Because now I think about you
Más que ayer, mucho más
More than yesterday, much more
Yo jamás sufrí,
I never suffered,
Yo jamás lloré
I never cried
Yo era muy feliz,
I was very happy,
Pero te encontré
But I found you
Si quieres, me estoy contigo
If you want, I'll be with you
Toda la vida, hasta que muera
All my life, until I die
Si quieres, puedo ayudarte
If you want, I can help you
A que me quieras,
To love me,
A que me quieras un poco más.
To love me a little more.
Yo me estaria, toda la vida
I would be with you, all my life
Siempre contigo
Always with you
No creas mi vida, que es mentira
Don't think my life is a lie,
Lo que te digo
What I'm telling you
Yo me estaria toda la vida,siempre a tu lado
I would be with you all my life, always by your side
Porque mi vida, yo estoy de ti enamorado
Because my life, I'm in love with you
De que me gustas es verdad,
It's true that I like you,
De que te quiero es verdad
It's true that I love you
Y si quieres aceptar, no necesitas decir si
And if you want to accept, you don't need to say yes
Tan solo besame y sabras,
Just kiss me and you'll know,
Que como un loco estoy de ti enamorado.
That I'm madly in love with you.
Querer mirar realmente el sol
Wanting to actually look at the sun
Sabiendoendo que no puedo
Knowing that I can't
Querer llegar hasta el mas alla
Wanting to reach the afterlife
Sabiendo que solo muerto
Knowing that only when I'm dead
Es como querer ten en hacer mi corazon
It's like wanting to have inside me
Que hoy otro todo es el dueno
The one that today's all owner of
Ya no la molestare
I will no longer bother her,
No me puedo querer
I can't love myself,
Y ni yo debo
And neither should I.
Ella tiene otro amor que le da su calor
She has another love that gives her warmth,
Y dejalo no dede
And she shouldn't leave him
Y laveo muy feliz
And I see her very happy,
Aunque a veces pienso
Although sometimes I think
Que todavia me quiere
That she still loves me
Yo no se si manana,
I don't know if tomorrow,
La veré otra vez en mis brazos,
I will see her in my arms again,
Solo que fue en Marzo,
I only know that it was in March,
Cuando la conoci.
When I met her.
Yo no se,
I don't know,
Yo no se si manana,
I don't know if tomorrow,
La veré otra vez en mis brazos,
I will see her in my arms again,
Solo que fue en Marzo,
I only know that it was in March,
Cuando la conoci.
When I met her.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.