Mazz - Traicionera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mazz - Traicionera




Traicionera
Предательница
me engañaste, mujer traicionera
Ты обманула меня, предательница, да
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
¿Por qué lo hiciste, mujer traicionera?
Почему ты так поступила, предательница?
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
¿Por qué lo hiciste, mujer traicionera?
Почему ты так поступила, предательница?
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
Tal vez lo hiciste, mujer traicionera
Может быть, ты сделала это, предательница
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
me engañaste, mujer traicionera
Ты обманула меня, предательница
¿Por qué lo hiciste, mujer traicionera?
Почему ты так поступила, предательница?
Tal vez lo hiciste, mujer traicionera (ay, ¿dónde estará esta mujer?)
Может быть, ты сделала это, предательница (ох, где же эта женщина?)
No me vuelvas a engañar
Больше не обманывай меня
No me vuelvas a engañar (aló; Estephanie ¿dónde has estado?)
Больше не обманывай меня (Алло; Эстефани, где ты была?)
No me vuelvas a engañar, mi amor (¿Quién habla?; ¿Cómo qué quién habla?)
Больше не обманывай меня, моя любовь (Кто это говорит?; Что значит, кто говорит?)
No me vuelvas a engañar, mi amor (John López; ay perdóname mi amor)
Больше не обманывай меня, моя любовь (Джон Лопес; ох, прости меня, моя любовь)
Es que no reconocí tu voz
Просто я не узнала твой голос
¿Dónde has estado?, te he andado buscando todo el día
Где ты была?, я искал тебя весь день
(Tú eres una traicionera) (es que, es que; es que nada)
(Ты предательница) (нет, ничего; нет, ничего)
(Tú eres una traicionera) (eres una traicionera)
(Ты предательница) (ты предательница)
No me vengas con tus cosas, mi amor (ay, ya no te aguanto)
Не ври мне, моя любовь (ох, я больше не могу тебя терпеть)
(Tú eres una traicionera)
(Ты предательница)
Porque eres traicionera mi amor
потому что ты предательница, моя любовь
(Tú eres una traicionera)
(Ты предательница)
No me salgas con mentiras
Не лги мне
No me vengas con tus cosas mi amor
Не ври мне, моя любовь
(Tú eres una traicionera) me has causado tanta pena mi amor
(Ты предательница) ты причинила мне столько боли, моя любовь
Ya no lo que me pasa cariño (tú eres una traicionera)
Я уже не знаю, что со мной происходит, дорогая (ты предательница)
Pero cuando estoy contigo, me siento tan libre, tan limpio
Но когда я с тобой, я чувствую себя таким свободным, таким чистым
(Tú eres una traicionera) que no lo qué hacer
(Ты предательница) что не знаю, что делать
Eres una traicionera
Ты предательница
(Tú eres una traicionera) porque ya no creo nada en ti
(Ты предательница) потому что я больше тебе не верю
Me has causado tanta pena
Ты причинила мне столько боли
(Tú eres una traicionera) yo que tanto te adoraba
(Ты предательница) я так сильно тебя любил
Y seguía pensando en ti
И я продолжал думать о тебе
Y seguía y seguía pensando en ti
И я все продолжал и продолжал думать о тебе
(Tú eres una traicionera) y seguía y seguía y seguía y seguía
(Ты предательница) и все продолжал и продолжал и продолжал и продолжал
Y seguía pensando en ti
И я продолжал думать о тебе





Writer(s): Joe Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.