Paroles et traduction Mazz - Vuelvo
Hasta
el
fin,
mi
amor
До
конца,
моя
любовь,
Vuelvo
a
estar
contigo
Я
возвращаюсь
к
тебе.
Porque
solo
tú
Потому
что
только
ты
Es
a
quien
yo
quiero
Та,
кого
я
люблю.
Vuelvo
porque
no
he
encontrado
a
nadie
como
tú
Возвращаюсь,
потому
что
не
нашел
никого,
как
ты,
Porque
nadie
más
me
supo
acariciar
de
esa
manera
Потому
что
никто
больше
не
смог
ласкать
меня
так,
Como
lo
hacías
tú
Как
это
делала
ты.
Y
hasta
hoy
no
te
he
podido
olvidar
И
до
сегодняшнего
дня
я
не
мог
тебя
забыть,
No
he
dejado
Не
переставал
De
pensar
ni
de
soñar
Думать
и
мечтать.
Ese
es
porque
he
decidido
en
volver
Вот
почему
я
решил
вернуться.
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Como
nunca
me
has
querido
Как
никогда
раньше,
Y
que
sientas
tú
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовала
со
мной
Lo
que
yo
siento
contigo
То,
что
я
чувствую
с
тобой.
Dame
un
poquitito
más
Дай
мне
ещё
чуть-чуть,
No
te
dejaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Como
nunca
me
has
querido
Как
никогда
раньше,
Y
que
sientas
tú
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовала
со
мной
Lo
que
yo
siento
contigo
То,
что
я
чувствую
с
тобой.
Dame
un
poquitito
más
Дай
мне
ещё
чуть-чуть,
No
te
dejaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Vuelvo
porque
no
he
encontrado
a
nadie
como
tú
Возвращаюсь,
потому
что
не
нашел
никого,
как
ты,
Porque
nadie
más
me
supo
acariciar
de
esa
manera
Потому
что
никто
больше
не
смог
ласкать
меня
так,
Como
lo
hacías
tú
Как
это
делала
ты.
Y
hasta
hoy
no
te
he
podido
olvidar
И
до
сегодняшнего
дня
я
не
мог
тебя
забыть,
No
he
dejado
Не
переставал
De
pensar
ni
soñar
Думать
и
мечтать.
Ese
es
porque
he
decidido
en
volver
Вот
почему
я
решил
вернуться.
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Como
nunca
me
has
querido
Как
никогда
раньше,
Y
que
sientas
tú
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовала
со
мной
Lo
que
yo
siento
contigo
То,
что
я
чувствую
с
тобой.
Dame
un
poquitito
más
Дай
мне
ещё
чуть-чуть,
No
te
dejaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Como
nunca
me
has
querido
Как
никогда
раньше,
Y
que
sientas
tú
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовала
со
мной
Lo
que
yo
siento
contigo
То,
что
я
чувствую
с
тобой.
Dame
un
poquitito
más
Дай
мне
ещё
чуть-чуть,
No
te
dejaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Es
que
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
любила
меня
Como
nunca
me
has
querido
Как
никогда
раньше,
Y
que
sientas
tú
conmigo
И
чтобы
ты
чувствовала
со
мной
Lo
que
yo
siento
contigo
То,
что
я
чувствую
с
тобой.
Dame
un
poquitito
más
Дай
мне
ещё
чуть-чуть,
No
te
dejaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Dame
un
poquitito
más
Дай
мне
ещё
чуть-чуть,
No
te
dejaré
jamás
Я
никогда
тебя
не
оставлю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.