Mazzariello - Atmosfera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mazzariello - Atmosfera




Atmosfera
Atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che non torno più a casa stasera
I'm not going home tonight
È semplice
It's simple
E mi perdo in questa atmosfera
And I lose myself in this atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che non torno più a casa stasera
I'm not going home tonight
È semplice
It's simple
E mi perdo in questa atmosfera
And I lose myself in this atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che mi perdo a caso stasera
I'm getting lost tonight
È semplice
It's simple
Attratti da questa atmosfera
Attracted to this atmosphere
È quasi sera
It's almost evening
E confondo le mie impronte dietro ai passi falsi
And I confuse my footprints behind my false steps
Sorrisi di cera
Wax smiles
Tra le ringhiere sporche di questi palazzi
Between the dirty railings of these buildings
E da lontano poi sembriamo tutti dei giganti
And from afar we all look like giants
Se t'avvicini piano piano poi cadiamo a pezzi
If you approach slowly we fall apart
E camminiamo a piedi scalzi
And we walk barefoot
tue paure dentro felpe degli altri (sai che c'è?)
Your fears inside the other's sweatshirts (you know what?)
E forse i sogni troppo grandi
And perhaps dreams too big
Che li nascondo in tasca come fossero diamanti
That I hide them in my pocket like they were diamonds
Io resto ad ascoltarli, però rimango fermo da un po'
I stand listening, but I stay still for a bit
Perché ho paura di svegliarti
Because I'm afraid to wake you
Sai che c'è?
You know what?
Che non torno più a casa stasera
I'm not going home tonight
È semplice
It's simple
E mi perdo in questa atmosfera
And I lose myself in this atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che mi perdo a caso stasera
I'm getting lost tonight
È semplice
It's simple
Attratti da questa atmosfera
Attracted to this atmosphere
Ogni tanto, sai, mi chiedo com'è
Sometimes, you know, I wonder what it's like
Guardare il tempo che ci passa accanto senza salutare
To watch time pass us by without saying hello
Se anche lui è un po' distratto come noi
If he's a bit distracted like us too
Con la testa tra le nuvole e la paura di atterrare
With his head in the clouds and the fear of landing
E non sappiamo più aspettare, davanti a questo sguardo spento
And we don't know how to wait anymore, before this dull look
Tu ci nascondi il temporale e non pensare al resto
You hide the storm from us and don't think about the rest
La strada è un deserto
The road is a desert
Il cielo un mare da tenersi stretto
The sky a sea to hold tightly
Non ho saputo mai navigare
I've never known how to navigate
Tra le scuse che fanno male
Through the excuses that hurt
Vorrei solo lasciarmi andare
I just want to let myself go
Vorrei solo lasciarti andare
I just want to let you go
Sai che c'è?
You know what?
Che non torno più a casa stasera
I'm not going home tonight
È semplice
It's simple
E mi perdo in questa atmosfera
And I lose myself in this atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che mi perdo a caso stasera
I'm getting lost tonight
È semplice
It's simple
Attratti da questa atmosfera
Attracted to this atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che non torno più a casa stasera
I'm not going home tonight
È semplice
It's simple
E mi perdo in questa atmosfera
And I lose myself in this atmosphere
Sai che c'è?
You know what?
Che non torno più a casa stasera
I'm not going home tonight





Writer(s): Antonio Mazzariello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.