Paroles et traduction Mazzariello - Pubblicità progresso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pubblicità progresso
Социальная реклама
Vorrei
che
prendessi
una
decisione
Я
хочу,
чтобы
ты
приняла
решение.
Vorrei
seguire
il
vento
Я
хочу
следовать
за
ветром.
Ha
cambiato
direzione
Он
изменил
направление.
E
sono
stanco
di
aspettare
И
я
устал
ждать.
Di
travestirmi
a
carnevale
Устал
наряжаться
на
карнавал.
O
nelle
tue
le
tue
giornate
storte
Или
в
твои,
твои
неудачные
дни.
Siamo
nudi,
fatti
male
Мы
обнажены,
изранены.
Vorrei
guardarti
dentro
ancora
prima
di
parlare
Я
хочу
заглянуть
в
тебя,
прежде
чем
говорить.
Che
poi
certe
scelte
fatte
sono
sopravvalutate
Потому
что
некоторые
сделанные
выборы
переоценены.
E
non
riesco
più
a
pensare
И
я
больше
не
могу
думать.
Mentre
il
mondo
è
qui
a
girare
Пока
мир
здесь
вращается.
Vorrei
alzare
la
voce
Я
хочу
поднять
голос,
Per
smetterla
di
urlare
Чтобы
перестать
кричать.
Ma
calma,
abbiamo
perso
la
calma
Но
спокойно,
мы
потеряли
спокойствие.
Lo
sai
non
credo
nel
karma
Знаешь,
я
не
верю
в
карму.
Sarà
questa
la
mia
condanna
con
te
Это
будет
моим
проклятием
с
тобой.
Ma
parlami
delle
cose
che
non
dici
mai
Но
расскажи
мне
о
том,
о
чем
ты
никогда
не
говоришь.
Rincorrimi
tra
le
mie
paure,
sai
che
tanto
ormai
Преследуй
меня
среди
моих
страхов,
ты
же
знаешь,
что
теперь
уже
всё
равно.
Vorrei
tornare
a
casa,
ma
non
trovo
più
una
scusa
Я
хочу
вернуться
домой,
но
не
могу
найти
оправдания.
Se
mi
perdo
tra
i
rimorsi
tanto
tu
lo
capirai
Если
я
потеряюсь
в
угрызениях
совести,
ты
все
равно
поймешь.
Prova
a
prendermi
tra
le
mani
Попробуй
взять
меня
за
руки.
E
anche
se
fuori
è
tardi,
ormai
И
даже
если
на
улице
уже
поздно,
теперь
уже
всё
равно.
A
volte
penso
che
la
gente
poi
ci
pensi
troppo
Иногда
я
думаю,
что
люди
слишком
много
думают
A
tutto
ciò
che
si
nasconde
in
uno
specchio
rotto
Обо
всем,
что
скрывается
в
разбитом
зеркале.
A
volte
credo
che
la
gente
poi
creda
troppo
Иногда
я
думаю,
что
люди
слишком
много
верят
Alla
pubblicità
progresso
Социальной
рекламе.
Per
non
sentirsi
un
mostro
Чтобы
не
чувствовать
себя
монстром.
Per
cambiare
un
po'
discorso
Чтобы
немного
сменить
тему
разговора.
Fare
pace
con
il
mondo
Помириться
с
миром,
Che
a
trovarci
un
posto
Который,
найдя
нам
место,
Poi
si
perde
il
posto
di
lavoro
Потом
лишает
нас
работы.
Manteniamo
l'equilibrio
come
gli
equilibristi
Мы
сохраняем
равновесие,
как
канатоходцы,
Su
un
filo
di
voce
che
è
solito
contraddirsi
На
ниточке
голоса,
которая
обычно
противоречит
сама
себе.
I
problemi
sono
altri,
meglio
essere
realisti
Проблемы
в
другом,
лучше
быть
реалистами.
Che
il
problema
sono
gli
altri
che
non
sanno
travestirsi
Что
проблема
в
других,
которые
не
умеют
притворяться.
Ma
parlami
delle
cose
che
non
dici
mai
Но
расскажи
мне
о
том,
о
чем
ты
никогда
не
говоришь.
Rincorrimi
tra
le
mie
paure,
sai
che
tanto
ormai
Преследуй
меня
среди
моих
страхов,
ты
же
знаешь,
что
теперь
уже
всё
равно.
Vorrei
tornare
a
casa,
ma
non
trovo
più
una
scusa
Я
хочу
вернуться
домой,
но
не
могу
найти
оправдания.
Se
mi
parlo
tra
i
rimorsi
tanto
tu
lo
capirai
Если
я
потеряюсь
в
угрызениях
совести,
ты
все
равно
поймешь.
Prova
a
prendermi
tra
le
mani
Попробуй
взять
меня
за
руки.
E
anche
se
fuori
è
tardi,
ormai
И
даже
если
на
улице
уже
поздно,
теперь
уже
всё
равно.
Ah-ah-ah-ah-ah
(calma,
abbiamo
perso
la
calma)
А-а-а-а-а
(спокойно,
мы
потеряли
спокойствие)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
(abbiamo
perso
la
calma)
А-а-а-а-а-а
(мы
потеряли
спокойствие)
Ormai,
ah-ah-ah-ah-ah-ah
(calma,
sai
non
credo
nel
karma)
Теперь
уже
всё
равно,
а-а-а-а-а-а
(спокойно,
знаешь,
я
не
верю
в
карму)
(Sai
non
credo
nel
karma,
sai
che
non
ci
credo)
(Знаешь,
я
не
верю
в
карму,
знаешь,
что
я
не
верю)
Ma
parlami
delle
cose
che
non
dici
mai
Но
расскажи
мне
о
том,
о
чем
ты
никогда
не
говоришь.
Rincorrimi
tra
le
mie
paure,
sai
che
tanto
ormai
Преследуй
меня
среди
моих
страхов,
ты
же
знаешь,
что
теперь
уже
всё
равно.
Vorrei
tornare
a
casa,
ma
non
trovo
più
una
scusa
Я
хочу
вернуться
домой,
но
не
могу
найти
оправдания.
Se
mi
parlo
tra
i
rimorsi
tanto
tu
lo
capirai
Если
я
потеряюсь
в
угрызениях
совести,
ты
все
равно
поймешь.
Prova
a
prendermi
tra
le
mani
Попробуй
взять
меня
за
руки.
Anche
se
fuori
è
tardi,
ormai
Даже
если
на
улице
уже
поздно,
теперь
уже
всё
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Di Santo, Antonio Mazzariello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.