Paroles et traduction Mazzariello - non chiamarmi amore
non chiamarmi amore
Don't call me love
Ti
sorridevano
gli
occhi
Your
eyes
smiled
at
me
Ed
io
avevo
paura
And
I
was
afraid
Perché
avevi
tutte
quante
le
ragioni
del
mondo
Because
you
had
all
the
reasons
in
the
world
E
a
me
serviva
una
scusa
And
I
needed
an
excuse
Vorrei
sapere
che
guardi
I'd
like
to
know
what
you're
looking
at
Quando
le
luci
si
spengono
così
When
the
lights
go
out
like
this
Noi
diventiamo
fantasmi
We
become
ghosts
Anche
se
siamo
distanti,
basterebbe
trovarsi
Even
though
we
are
far
apart,
it
would
be
enough
to
find
each
other
Ma
non
chiamarmi
amore
But
don't
call
me
love
Che
non
so
dove
ho
messo
il
mio
nome,
lo
cerco
da
un
po'
I
don't
know
where
I
put
my
name,
I've
been
looking
for
it
for
a
while
Non
sai
che
male
al
cuore
You
don't
know
how
much
it
hurts
your
heart
Scoprire
che
ogni
istante
To
discover
that
every
moment
Ha
gli
occhi
di
un
passante
Has
the
eyes
of
a
passerby
Scoprire
che
ogni
istante
Discovering
that
every
moment
Ha
gli
occhi
tuoi,
uh
Has
your
eyes,
ah
Il
mio
sguardo
distratto
My
absent-minded
gaze
È
da
troppo
tempo
che
mi
parla
di
te
Has
been
talking
about
you
to
me
for
too
long
Il
lеtto
resta
disfatto,
in
questo
mare
d'asfalto
The
bed
remains
unmade,
in
this
sea
of
asphalt
Ogni
parola
adеsso
è
cenere
Every
word
now
is
ashes
E
vola
sulla
città
sopra
ogni
nuvola
And
flies
over
the
city
above
every
cloud
Goccia
sulla
tua
finestra
Drop
on
your
window
Gocce
sulla
tua
guancia
Drops
on
your
cheek
Piove
dentro
la
stanza
Rains
down
in
the
room
Ma
non
chiamarmi
amore
But
don't
call
me
love
Che
non
so
dove
ho
messo
il
mio
nome,
lo
cerco
da
un
po'
I
don't
know
where
I
put
my
name,
I've
been
looking
for
it
for
a
while
Non
sai
che
male
al
cuore
You
don't
know
how
much
it
hurts
your
heart
Scoprire
che
ogni
istante
To
discover
that
every
moment
Ha
gli
occhi
di
un
passante
Has
the
eyes
of
a
passerby
Scoprire
che
ogni
istante
Discovering
that
every
moment
Ha
gli
occhi
tuoi
Has
your
eyes
Oh
no,
oh
no,
uh
Oh
no,
oh
no,
ah
Ma
non
chiamarmi
amore
But
don't
call
me
love
Che
non
so
dove
ho
messo
il
mio
nome,
lo
cerco
da
un
po'
I
don't
know
where
I
put
my
name,
I've
been
looking
for
it
for
a
while
E
non
sai
che
male
al
cuore
And
you
don't
know
how
much
it
hurts
your
heart
Scoprire
che
ogni
istante
To
discover
that
every
moment
Ha
gli
occhi
di
un
passante
Has
the
eyes
of
a
passerby
Scoprire
che
ogni
istante
Discovering
that
every
moment
Ha
gli
occhi
tuoi
Has
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mazzariello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.