Paroles et traduction Maëlle - SOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce
que
ça
peut
faire
un
rêve
quand
on
a
18
ans?
Что
значат
мечты,
когда
тебе
18?
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire
d'un
rêve
quand
il
n'y
a
rien
devant?
Что
делать
с
мечтой,
когда
впереди
пустота?
Planète
en
détresse,
fin
du
monde
express
Планета
в
беде,
конец
света
близок,
Bouteille
à
la
mer
pour
une
génération
entière
Бутылка
в
море
от
целого
поколения.
Quel
est
le
message?
В
чём
же
послание?
Stopper
le
naufrage
Остановить
крушение.
SOS,
SOS
sans
adresse
SOS,
SOS
без
адреса,
SOS
d'une
jeunesse
sans
promesse
SOS
от
молодёжи
без
будущего,
Qu'est-ce
qu'on
a
loupé
pour
ne
rien
voir
et
laisser
faire?
Что
мы
упустили,
что
ничего
не
видим
и
позволяем
этому
происходить?
Qu'est-ce
qu'on
leur
a
fait?
Что
мы
им
сделали?
Nos
aînés
sont
nos
adversaires
Наши
старшие
– наши
противники,
Et
dire
qu'ils
savaient
et
qu'ils
n'ont
rien
fait
И
говорят,
что
знали
и
ничего
не
сделали.
Avenir
précaire
pour
civilisation
entière
Неопределённое
будущее
для
всей
цивилизации.
Revenir
à
la
base,
écouter
le
message
Вернуться
к
истокам,
услышать
послание.
SOS,
SOS
sans
adresse
SOS,
SOS
без
адреса,
SOS
d'une
jeunesse
sans
promesse
SOS
от
молодёжи
без
будущего,
Je
veux
faire
un
rêve
et
changer
nos
façons
de
faire
Я
хочу
мечтать
и
изменить
наш
образ
жизни,
J'exige
une
trêve
car
cet
argent
qui
nous
gouverne
Я
требую
перемирия,
ведь
эти
деньги,
что
нами
правят,
Ne
nous
sauvera
pas
quand
nous
ne
serons
plus
là
Не
спасут
нас,
когда
нас
не
станет.
Je
lance
un
appel
avant
de
voir
l'enfer
sur
Terre
Я
взываю,
прежде
чем
увидеть
ад
на
Земле.
Quel
que
soit
ton
âge,
entend
le
message
Сколько
бы
тебе
ни
было
лет,
услышь
послание.
SOS,
SOS
sans
adresse
SOS,
SOS
без
адреса,
SOS
d'une
jeunesse
sans
promesse
SOS
от
молодёжи
без
будущего,
SOS,
SOS
sans
adresse
SOS,
SOS
без
адреса,
SOS
d'une
jeunesse
sans
promesse
SOS
от
молодёжи
без
будущего,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maëlle
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.