Paroles et traduction GIMS - Est-ce que tu m'aimes ? (Sped up)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu m'aimes ? (Sped up)
Ты любишь меня? (Ускоренная)
J'ai
retrouvé
le
sourire
quand
j'ai
vu
le
bout
du
tunnel
Я
снова
обрел
улыбку,
когда
увидел
конец
туннеля.
Où
nous
mènera
ce
jeu
du
mâle
et
de
la
femelle?
Куда
приведет
нас
эта
игра
мужчины
и
женщины?
Du
mâle
et
de
la
femelle
Мужчины
и
женщины.
On
était
tellement
complices,
on
a
brisé
nos
complexes
Мы
были
так
близки,
мы
сломали
свои
комплексы.
Pour
te
faire
comprendre,
t'avais
juste
à
lever
le
cil
Чтобы
ты
поняла
меня,
тебе
нужно
было
всего
лишь
поднять
бровь.
T'avais
juste
à
lever
le
cil
Тебе
нужно
было
всего
лишь
поднять
бровь.
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
выгравировать
твой
образ
чернилами
под
веками,
Afin
de
te
voir,
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя
даже
вечным
сном.
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
вечным
сном.
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
вечным
сном.
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
грозу.
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Ты
любишь
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
грозу.
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Ты
любишь
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Pour
t'éviter
de
souffrir,
j'n'avais
qu'à
te
dire
"je
t'aime"
Чтобы
ты
не
страдала,
мне
нужно
было
просто
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Ça
m'a
fait
mal
de
t'faire
mal,
je
n'ai
jamais
autant
souffert
Мне
было
больно
делать
тебе
больно,
я
никогда
так
не
страдал.
Je
n'ai
jamais
autant
souffert
Я
никогда
так
не
страдал.
Quand
j't'ai
mis
la
bague
au
doigt,
j'me
suis
passé
les
bracelets
Когда
я
надел
тебе
кольцо
на
палец,
я
сам
оказался
в
наручниках.
Pendant
ce
temps,
le
temps
passe,
et
je
subis
tes
balivernes
Время
идет,
а
я
терплю
твои
капризы.
Et
je
subis
tes
balivernes
И
я
терплю
твои
капризы.
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
выгравировать
твой
образ
чернилами
под
веками,
Afin
de
te
voir,
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя
даже
вечным
сном.
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
вечным
сном.
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
вечным
сном.
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
грозу.
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Ты
любишь
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
грозу.
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Ты
любишь
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Je
m'suis
fais
mal
en
m'envolant,
j'n'avais
pas
vu
l'plafond
de
verre
Я
раз
ранился,
взлетая,
не
видя
стеклянного
потолка.
Tu
me
trouverais
ennuyeux
si
je
t'aimais
à
ta
manière
Ты
бы
сочла
меня
скучным,
если
бы
я
любил
тебя
по-твоему.
Si
je
t'aimais
à
ta
manière
Если
бы
я
любил
тебя
по-твоему.
Si
je
t'aimais
à
ta
manière
Если
бы
я
любил
тебя
по-твоему.
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
грозу.
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Ты
любишь
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Я
должен
был
любить
тебя,
но
увидел
грозу.
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Я
моргнул,
и
ты
стала
другой.
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Ты
любишь
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Fall, Renaud Louis Remi Rebillaud, Gandhi Djuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.