Maître Gims - COMME SI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maître Gims - COMME SI




COMME SI
AS IF
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's as if I walk in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the images
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything draws your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth wasn't so vast
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's as if I walk in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the images
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything draws your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth wasn't so vast
Me demande pas pourquoi, j'ai pas les mots
Don't ask me why, I don't have the words
J'voulais tourner la page, tout tombe à l'eau
I wanted to turn the page, everything falls apart
Figé, car le courant m'entraine
Frozen, because the current carries me away
Me libérer de ma peine
Free myself from my pain
Évidemment j'ai essayé
Obviously I tried
Fermé les yeux et m'évader
Closed my eyes and escaped
Tu vis dans toutes mes pensées
You live in all my thoughts
J'ai peur qu'tu sois mon pire ennemi
I'm afraid you're my worst enemy
Je fuirai s'il le faut, tant pis
I'll run away if I have to, too bad
J'ai peur quand vient la nuit depuis
I'm afraid when night comes since
pour moi, c'en est trop, c'est fini
This is too much for me, it's over
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's as if I walk in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the images
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything draws your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth wasn't so vast
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's as if I walk in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the images
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything draws your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth wasn't so vast
Alors dis-moi ce qu'on va devenir
So tell me what will become of us
Nous et tous nos états d'âme
Us and all our states of mind
Un peu d'argent pour réunir
A little money to reunite
Beaucoup d'argent pour désunir
A lot of money to divide
Alors pourvu qu'on s'aime
So as long as we love each other
Plus de mise en scène
No more staging
Le temps qu'on le comprenne
As long as we understand it
J'ai peur que tu sois mon pire ennemi
I'm afraid you're my worst enemy
Je fuirai s'il le faut, tant pis
I'll run away if I have to, too bad
J'ai peur quand vient la nuit depuis
I'm afraid when night comes since
pour moi, s'en est trop, c'est fini
This is too much for me, it's over
C'est comme si je marchais sur tes pas (Je marchais sur tes pas)
It's as if I walk in your footsteps (I walk in your footsteps)
Parfois le temps arrête les images (Arrête les images)
Sometimes time freezes the images (Freezes the images)
Comme si tout dessinait ton visage (Ton visage à toi)
As if everything draws your face (Your face)
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth wasn't so vast
C'est comme si je marchais sur tes pas
It's as if I walk in your footsteps
Parfois le temps arrête les images
Sometimes time freezes the images
Comme si tout dessinait ton visage
As if everything draws your face
Comme si la Terre n'était pas si vaste
As if the Earth wasn't so vast
Je marchais sur tes pas
I walk in your footsteps
Arrête les images
Freezes the images
Ton visage à toi
Your face
Ton visage à toi
Your face





Writer(s): Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud, Gandhi Djuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.