Maître Gims - MAMA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maître Gims - MAMA




MAMA
MAMA
Tou (oh baby)
You (oh baby)
Tou-tou-dou (oh-oh)
You-hoo-hoo (oh-oh)
Tou-dou-dou-dou-dou (oh, oh, baby)
You-doo-doo-doo-doo (oh, oh, baby)
Tou-tou-dou (oh-oh)
You-hoo-hoo (oh-oh)
Tou-dou-dou-dou-dou
You-doo-doo-doo-doo
Approche-toi que j'te raconte mon history (history)
Come closer and let me tell you my history (history)
Je t'assure qu'on est très loin de c'que t'imagines (imagines)
I assure you that we are very far from what you imagine (imagine)
J'ai traversé des phases qui m'ont marqué à vie (toute la vie)
I've gone through phases that have marked me for life (my whole life)
J'vais pas m'attarder là-dessus, tout est si fragile
I won't dwell on that, everything is so fragile
Oh mama, oh mama-ma
Oh mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama
Mom, oh mom-mom, mom
On apprend très vite qu'ici tout a un prix (a un prix)
We learn very quickly that everything here comes at a price (at a price)
Fais l'ménage autour de toi et fais le tri (fais le tri)
Clean up around you and sort it out (sort it out)
Mais malgré tout, le temps nous apprend qu'rien n'est figé (figé)
But in spite of everything, time teaches us that nothing is set in stone (set in stone)
J'te l'disais, tu vois, c'est pas c'que t'imagines
I told you, you see, it's not what you imagine
Oh mama, oh mama-ma
Oh mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, oh
Mom, oh mom-mom, oh
Tu entendras quand il sera trop tard pour comprendre (tu entendras)
You'll hear when it's too late to understand (you'll hear)
On tourne le dos parce que c'est pas c'qu'on veut entendre (c'qu'on veut entendre)
We turn our backs because it's not what we want to hear (what we want to hear)
Je perds jamais, c'est soit je gagne ou soit j'apprends (soit j'apprends)
I never lose, either I win or I learn (or I learn)
On aime se dire que tout reviendra comme avant
We like to tell ourselves that everything will go back to the way it was
Oh mama, oh mama-ma
Oh mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, oh
Mom, oh mom-mom, oh
Hey
Hey
Tu veux la vérité, ouais
You want the truth, yeah
J'suis déjà tombé, ouais (tombé)
I've fallen already, yeah (fallen)
Mais j'me suis relevé, ouais
But I got back up, yeah
Oh mama (oh-oh-oh mama, hé)
Oh mom (oh-oh-oh mom, hey)
Tu veux la vérité, ouais (la vérité, ouais)
You want the truth, yeah (the truth, yeah)
J'suis déjà tombé, ouais (j'suis déjà Tombé)
I've fallen already, yeah (I've already fallen)
Mais j'me suis relevé, ouais (relevé)
But I got back up, yeah (got back up)
Oh mama
Oh mom
Oh mama, oh mama-ma
Oh mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, mama, oh mama-ma
Mom, oh mom-mom, mom, oh mom-mom
Mama, oh mama-ma, oh
Mom, oh mom-mom, oh
Mama
Mom






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.