Paroles et traduction Maître Gims feat. Beidjik - Outsider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meugiwarano,
Bedjik,
Dadju,
X-Gangs,
Mwana
mayi
solja
Meugiwarano,
Bedjik,
Dadju,
X-Gangs,
Mwana
mayi
solja
Tu
crois
me
cerner,
me
sceller?
J'ai
plus
d'une
corde
à
mon
arc
Думаешь,
раскусила
меня,
запечатала?
У
меня
в
запасе
не
один
козырь.
J'te
wake
en
deus',
j'suis
dans
l'speed,
pas
l'temps
d't'expliquer
mon
art
Разделю
тебя
надвое,
я
на
скорости,
нет
времени
объяснять
тебе
своё
искусство.
Pas
b'soin
de
bling
ou
d'bang-bang
pour
représenter
l'tier-quar'
Не
нужны
цацки
или
пушки,
чтобы
представлять
свой
район.
J'suis
plus
du
genre
scre-d',
petite
voix
d'enfant
qui
t'nargue
Я
больше
не
тот,
кто
кричит,
тихий
детский
голосок
тебя
дразнит.
J'suis
schizophrène
et
ça
m'fait
peur,
demande
à
tous
mes
followers
Я
шизофреник,
и
это
пугает
меня,
спроси
всех
моих
подписчиков.
J'pourrais
te
niquer
comme
tu
es,
tout
en
chantant
du
"Heal
the
world"
Я
мог
бы
тебя
уничтожить,
как
ты
есть,
напевая
"Heal
the
world".
Paro
comme
la
team
Belieber,
en
rose
ou
liquide,
ou
j'm'en
beurre
Выпендриваюсь,
как
фанаты
Бибера,
в
розовом
или
жидком,
или
мне
плевать.
Gare
au
low-kick,
ça
va
très
vite
quand
tu
refuses
de
payer
à
l'heure
Берегись
лоу-кика,
всё
происходит
очень
быстро,
когда
отказываешься
платить
вовремя.
Et
puis,
tu
sais,
j'ai
vu
des
gens
sur-motivés
qui
s'allient
И
знаешь,
я
видел
сверхмотивированных
людей,
которые
объединяются,
Puis
salissent
le
peuple
islamique
sous
prétexte
qu'ici
c'est
Paris
А
потом
порочат
исламский
народ
под
предлогом,
что
это
Париж.
Ça
s'aligne
quand
ça
parle
khaliss,
puis
te
poignardes
comme
l'autre:
Némésis
Они
строятся
в
ряд,
когда
речь
идёт
о
деньгах,
а
потом
закалывают
тебя,
как
та
другая:
Немезида.
Non,
merci,
j'reste
loin
d'ces
soucis,
plus
de
sous
c'est
plus
de
soucis
Нет,
спасибо,
я
держусь
подальше
от
этих
проблем,
больше
денег
— больше
проблем.
J'suis
un
phénomène
de
mode,
j'inonde
les
ondes
Я
— феномен
моды,
я
заполоняю
эфир.
On
m'dit:
"Fait
d'la
monnaie,
donne
à
ceux
qui
s'rongent
les
ongles
Мне
говорят:
"Зарабатывай
деньги,
давай
тем,
кто
грызёт
ногти.
Ah
oui,
fait
nous
même
des
ons-s'
qui
chamboulent
le
monde
Ах
да,
сделай
нам
такие
песни,
которые
перевернут
мир,
Puis
retourne
dans
la
pénombre
comme
Buu-Buu
ou
bien
San
Goku"
А
потом
вернись
в
полумрак,
как
Буу
или
Сон
Гоку".
Chez
moi
ça
kicke
depuis
l'époque
des
Mwana
Mayi
Soldiers
У
меня
всё
качает
со
времён
Mwana
Mayi
Soldiers.
Respecte
le
flow,
stoppe
les
questions,
t'as
commencé
quand
d'jà?
Уважай
флоу,
прекрати
вопросы,
когда
ты
вообще
начал?
J'l'ai
déjà
dit:
j'déborde
d'inspi',
pas
besoin
de
ganja
Я
уже
говорил:
у
меня
полно
вдохновения,
не
нужна
ганджа.
C'est
l'Wati-B
baby,
ressens-tu
le
danger?
Это
Wati-B,
детка,
чувствуешь
опасность?
Outsider,
out,
outsider
Аутсайдер,
аут,
аутсайдер
J'fais
du
son
qui
ché-mar
comme
le
sexe
et
la
beuh
Я
делаю
музыку,
которая
прёт,
как
секс
и
травка.
C'est
n'importe
quoi
comme
Schwarzenegger
Это
полный
бред,
как
Шварценеггер.
Outsider,
out,
outsider
Аутсайдер,
аут,
аутсайдер
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер
J'fais
du
son
qui
ché-mar
comme
le
sexe
et
la
beuh
Я
делаю
музыку,
которая
прёт,
как
секс
и
травка.
C'est
n'importe
quoi
comme
Schwarzenegger
Это
полный
бред,
как
Шварценеггер.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер
J'suis
entré
par
la
f'nêtre
et
j'ai
mis
le
feu
Я
вошёл
через
окно
и
поджёг
всё.
Et
j'ai
vu
que
les
hypocrites
avaient
mille
cœurs
И
увидел,
что
у
лицемеров
тысяча
сердец.
Il
s'en
est
passé
des
choses
depuis
2002
Многое
произошло
с
2002
года.
J'suis
à
bord
du
Black
Pearl
#MilleALHeure
Я
на
борту
"Чёрной
Жемчужины"
#ТысячаВЧас.
J'ai
un
monstre
en
oi-m'
comme
Naruto
Во
мне
сидит
монстр,
как
в
Наруто.
Les
mécréants
se
mettent
à
croire
quand
ils
tombent
à
l'eau
Неверующие
начинают
верить,
когда
тонут.
Souviens
toi:
j'suis
l'théorème
du
caniveau
Помни:
я
— теорема
из
грязи.
Casquette
Vortex,
Chevrolet
Camaro
Кепка
Vortex,
Chevrolet
Camaro.
Oui,
je
suis
un
monstre,
passe
me
voir
Да,
я
монстр,
приходи
посмотреть.
Viens
me
voir
que
j't'arrange
Приходи,
я
тебя
устрою.
Pendant
qu'les
autres
songent
à
se
venger
Пока
другие
думают
о
мести,
J'pète
la
forme
comme
Stark
dans
Avengers
Я
в
отличной
форме,
как
Старк
в
"Мстителях".
Laisse
moi
seul,
seul
avec
mes
contrats
Оставь
меня
одного,
наедине
с
моими
контрактами.
Déjà
qu'les
autres
font
genre
ils
m'entendent
pas
Другие
уже
делают
вид,
что
не
слышат
меня.
J'ai
fait
mon
attentat,
j'attends
qu'le
temps
passe
Я
совершил
свой
теракт,
жду,
когда
пройдёт
время.
On
m'tire
dessus
comme
si
j'étais
Mandanda
В
меня
стреляют,
как
будто
я
Манданда.
J'en
suis
content
et
je
m'en
contente
Я
доволен
и
мне
этого
достаточно.
Découper
ton
doigt
avec
un
objet
contondant
Отрезать
тебе
палец
тупым
предметом.
J'veux
m'faire
entendre,
me
faire
comprendre
Я
хочу,
чтобы
меня
услышали,
чтобы
меня
поняли.
Nargue
les
autres,
shoot
les
crânes
en
crampons
Дразнить
других,
бить
по
черепам
бутсами.
J'arrive
de-spee'
sur
le
beat,
poto,
qu'est-ce
t'en
penses?
Врываюсь
на
бит,
братан,
что
думаешь?
L'avenir
c'est
moi,
enfoiré,
qui
peut
me
test
en
France?
Будущее
— это
я,
ублюдок,
кто
может
меня
проверить
во
Франции?
J'ai
le
seum
depuis
l'enfance,
voir
l'ennemi
en
transe
Злюсь
с
детства,
видя
врага
в
трансе.
La
concurrence
veut
la
fesser,
dite
leurs
que
j'suis
baisé,
pas
pressé
Конкуренты
хотят
надрать
задницу,
скажи
им,
что
я
крутой,
не
спешу.
Vortex,
millions,
on
veut
des
Rolex,
millions
Vortex,
миллионы,
мы
хотим
Rolex,
миллионы.
Porte
tes
bolox
fiston,
"Subliminal"
porte
bien
son
nom
Надень
свои
яйца,
сынок,
"Subliminal"
оправдывает
своё
название.
Enculé
d'ta
grand-mère,
je
suis
le
petit
gros
que
tu
négligeais
Е**л
твою
бабушку,
я
тот
толстячок,
которым
ты
пренебрегал.
En
cours,
j'suis
toujours
le
même,
mais
j'ai
pas
changé
В
школе
я
всё
тот
же,
я
не
изменился.
Sauf
que
maintenant
c'est
à
mon
tour
Кроме
того,
что
теперь
моя
очередь.
Laisse
moi
faire
mes
bailles,
là
j'ai
l'mord
Дай
мне
сделать
свои
дела,
я
в
ударе.
J'suis
un
gros
bébé,
mais
j'm'envoi
dans
l'décor
Я
большой
ребёнок,
но
я
отправляюсь
в
бой.
Ouais,
je
sais,
Djuna
family:
ça
d'vient
gore
Да,
я
знаю,
Djuna
family:
становится
жёстко.
Paris
Centre,
la
terre
du
wost
Drancy-Nord
Центр
Парижа,
территория
востов,
Дранси-Север.
J'ai
vingt
piges,
mais
je
te
nique
ton
re-pe'
Мне
двадцать
лет,
но
я
уничтожу
твою
репутацию.
Et
des
comme
toi,
j'en
prends
trois
par
heure
И
таких,
как
ты,
я
беру
по
три
в
час.
C'est
les
festivals,
mais
de
quoi
t'as
reup'?
Это
фестивали,
но
что
ты
надыбал?
Pulvérise
tous
ces
raclots
j'm'en
beurre
Уничтожаю
всех
этих
неудачников,
мне
плевать.
"Des
friandises":
voilà
comment
j'les
surnomme
"Сладости":
вот
как
я
их
называю.
J'suis
en
sur-poids,
mais
j'suis
pas
un
surhomme
У
меня
лишний
вес,
но
я
не
сверхчеловек.
La
rue
m'a
saoulé,
mais
jamais
sous
rhum
Улица
меня
достала,
но
никогда
не
под
ромом.
On
te
soulève
même
pour
des
petites
sommes
Тебя
поднимут
даже
за
небольшие
суммы.
Outsider,
out,
outsider
Аутсайдер,
аут,
аутсайдер
J'fais
du
son
qui
ché-mar
comme
le
sexe
et
la
beuh
Я
делаю
музыку,
которая
прёт,
как
секс
и
травка.
C'est
n'importe
quoi
comme
Schwarzenegger
Это
полный
бред,
как
Шварценеггер.
Outsider,
out,
outsider
Аутсайдер,
аут,
аутсайдер
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер
J'fais
du
son
qui
ché-mar
comme
le
sexe
et
la
beuh
Я
делаю
музыку,
которая
прёт,
как
секс
и
травка.
C'est
n'importe
quoi
comme
Schwarzenegger
Это
полный
бред,
как
Шварценеггер.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер
Ok,
X-Gangs,
le
frère
Djuna
a
pas
croiser
sur
vos
chemins
Окей,
X-Gangs,
брата
Джуна
лучше
не
встречать
на
своём
пути.
L'obscur
et
oi-m'
ça
fait
un,
donc
belek
aux
coups
de
surin
Тьма
и
я
— одно
целое,
так
что
берегись
удара
ножом.
Tu
fais
du
rap
hardcore?
Pour
moi
tu
fais
du
rap
de
putain
Ты
читаешь
хардкор-рэп?
Для
меня
ты
читаешь
шлю*ин
рэп.
Comme
tous
ces
cas
soc'
qui
se
shootent
sévère
au
venin
de
serpent
Как
все
эти
торчки,
которые
колются
ядом
змеи.
Calé
mais
posé,
j'ai
bien
placer
des
Kimura,
déterminé
comme
Minato-ré
Спокоен,
но
собран,
я
хорошо
провёл
несколько
Кимура,
решителен,
как
Минато.
Ouais,
ça
va
s'affoler
Да,
сейчас
начнётся.
Tu
ne
m'as
pas
reconnu,
normal,
tu
combattais
que
des
clones
à
moi
Ты
меня
не
узнал,
нормально,
ты
сражался
только
с
моими
клонами.
Moi
solo
je
forme
une
équipe,
équipé,
trucs
de
fêlés
Я
один
— целая
команда,
экипирован,
штучки
психов.
Tête
à
tête,
ramène
moi
qui
tu
veux,
t'inquiètes
il
pionceras
Один
на
один,
приведи
кого
хочешь,
не
волнуйся,
он
вырубится.
Coup
d'plafond
dans
ta
ce-fa',
promis,
tu
t'en
rappelleras
Удар
в
потолок
в
твоей
башке,
обещаю,
ты
это
запомнишь.
Enlève
ta
main
de
mon
épaule,
t'es
ma
d'ma
team,
donc
tu
me
subiras
Убери
свою
руку
с
моего
плеча,
ты
не
из
моей
команды,
поэтому
ты
будешь
подчиняться
мне.
Mais,
mais,
mais,
mais
où
sont
le
kickeurs?
Où?
Но,
но,
но,
но
где
крутые
рэперы?
Где?
Où
sont
les
kickeurs?
Mais,
mais,
mais
où
sont
les
kickeurs?
Yeah
Где
крутые
рэперы?
Но,
но,
но
где
крутые
рэперы?
Да.
Pa-pa-pa-panique
pas
Не
паникуй.
Bienvenue
dans
l'école,
style
de
ninja
Добро
пожаловать
в
школу,
стиль
ниндзя.
Mon
flow
t'explose,
comme
du
C4
Мой
флоу
взрывает
тебя,
как
C4.
Quand
je
prends
le
mic',
tout
l'monde
s'écarte
Когда
я
беру
микрофон,
все
расступаются.
Outsider,
out,
outsider
Аутсайдер,
аут,
аутсайдер
J'fais
du
son
qui
ché-mar
comme
le
sexe
et
la
beuh
Я
делаю
музыку,
которая
прёт,
как
секс
и
травка.
C'est
n'importe
quoi
comme
Schwarzenegger
Это
полный
бред,
как
Шварценеггер.
Outsider,
out,
outsider
Аутсайдер,
аут,
аутсайдер
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер
J'fais
du
son
qui
ché-mar
comme
le
sexe
et
la
beuh
Я
делаю
музыку,
которая
прёт,
как
секс
и
травка.
C'est
n'importe
quoi
comme
Schwarzenegger
Это
полный
бред,
как
Шварценеггер.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер
Subliminal
Подсознательное
Tu
t'attendais
à
quoi?
Чего
ты
ожидал?
Subis
minable,
Subliminal
Подлый
ничтожный,
Подсознательное
Et
alors?
Qui
a
'glige?
И
что?
Кто
облажался?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GANDHI DJUNA, STANY ROGER KIBULU, GIANNI BIKOUMOU, AFI DJUNA, DADJU NSUNGULA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.