Maître Gims feat. JR O Chrome & Doomams - Uzi (Pilule Rouge) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maître Gims feat. JR O Chrome & Doomams - Uzi (Pilule Rouge)




Uzi (Pilule Rouge)
Uzi (Red Pill)
Prends c'que t'as à prendre, arrache-toi, ici...
Take what you gotta take, get the hell outta here...
Y'a un million d'raisons d'sortir un uzi
There's a million reasons to pull out an uzi
Pendant qu'je chante, un type prépare son suicide
While I'm singing, some guy's planning his suicide
Chez moi y'a pas de courant, comment péter un fusible?
No power at my place, how can I blow a fuse?
Chez moi y'a pas de courant, comment péter un fusible?
No power at my place, how can I blow a fuse?
Ooh oooh oooh
Ooh oooh oooh
Quand la rue t'attrape, le passé te traque
When the streets grab you, the past haunts you
Quand tu parles de keufs, t'en vois la matraque
When you talk about cops, you see their baton
Cette femme enceinte est en quête de crack
This pregnant woman is looking for crack
Elle aura son crack en échange de cash
She'll get her crack in exchange for cash
Elle aura son crack en échange de cash
She'll get her crack in exchange for cash
On s'fait des passes avec des balles invisibles
We're passing invisible bullets
Quand tu tournes au chtar, le fantôme rend visite
When you turn to the chtar, the ghost pays a visit
T'es sous les feux d'la rampe
You're in the spotlight
Tu veux juste que ça brille
You just want it to shine
Mais t'es mort dans l'film, tu t'appelles Sabri
But you're dead in the movie, your name is Sabri
Aujourd'hui tu oses m'appeler la famille
Today you dare to call me family
Mais j'ai reconnu ta voix lors du home-jacking
But I recognized your voice during the home-jacking
On a tous un million d'raisons d'sortir le uzi
We all have a million reasons to pull out the uzi
On a tous un million d'raisons d'sortir l'uzi
We all have a million reasons to pull out the uzi
On a tous un million d'raisons d'sortir l'uzi
We all have a million reasons to pull out the uzi
Heureusement que Dieu nous pardonne (Allahu ahlem)
Thank God He forgives us (Allahu ahlem)
Sinon le paradis serait vide, j'devrais rejoindre XXX
Otherwise, paradise would be empty, I'd have to join XXX
Non, j'suis pas pour ça, j'sais qu'j'suis pas le plus sain
No, I wasn't born for this, I know I'm not the healthiest
Mais j'sais qu'en faisant du mal, j'ai fait du bien et ça peu d'gens l'savent
But I know that by doing wrong, I did good and few people know that
Fusil canon scié, regard couleur billet
Sawed-off shotgun, eyes the color of bills
Pour tout ce que tu m'auras pillé, tu vas dancer l'YMCA
For everything you stole from me, you're gonna dance the YMCA
Rien à cirer, si et seulement si l'acier tu peux Tu pourras nous filer ou tenter d'nous piner, pour l'instant c'est miné
Nothing to wax, if and only if the steel you can You can give us or try to pin us, for now it's mined
Bac économie? Non; j'économise? Yes
Economics degree? No; I save? Yes
Combien de vies? Une. Et le cannabis? Eeeeuh...
How many lives? One. And the cannabis? Eeeeuh...
Uzi uzi, pour te blesser, seule la mort peut nous désarmer
Uzi uzi, to hurt you, only death can disarm us
Sexion d'Assaut dans ton building, faut faire appel à l'armée
Sexion d'Assaut in your building, gotta call the army
Peux-tu m'empêcher de cher-mar? Les chiens sont libres de courir
Can you stop me from hustling? Dogs are free to run
Même, paraît qu'le mur a le Ils m'font grayer d'la terre, j'régurgite que des roses
Even, it seems the wall has the They make me gray the earth, I regurgitate only roses
J'plierai pas, la chaise est électrique, mais rien à foutre, j'me pose
I won't fold, the chair is electric, but I don't give a damn, I sit down
(JR O Crom, Sexion d'Assaut)
(JR O Crom, Sexion d'Assaut)
En c'moment j'suis d'humeur noire
Right now I'm in a dark mood
J'écris, j'remplis des pages
I write, I fill pages
Tous les soirs, comme mes potos, gros, j'me fracasse l'oesophage
Every night, like my buddies, man, I smash my esophagus
V'là les justiciers masqués mais sans les capes
Here are the masked vigilantes but without the capes
Du bon taff signé V-E-N-D-E-2T-A
Good work signed V-E-N-D-E-2T-A
J'suis dans les temps selon moi, mais j'ai comme un léger handicap
I'm on time according to me, but I have like a slight handicap
Virulent, trash, nocif (plus dévastateur et)
Virulent, trash, harmful (more devastating and)
XXX j'ai bu jusqu'au trou noir
XXX I drank until the black hole
Bu comme un malade mental
Drank like a mental patient
Afflige, à mon organisme, des douleurs inexplicables
Inflict inexplicable pain on my body
Chaque soir c'est la même, on s'fait l'remake de la veille
Every night it's the same, we do the remake of the day before
On claque, casse des bouteilles, on plane, même sans kérosène
We slam, break bottles, we fly, even without kerosene
On clashe, vanne sur un tel, à plus d'quatre sur un terrain
We clash, talk shit about so-and-so, more than four on a field
Attendre que l'bif tombe du ciel on a pas que ça à faire, on est...
Wait for the dough to fall from the sky we don't have just that to do, we are...
On est sur la sélete, épuisés, c'est dire que ce n'est...
We are on the sélete, exhausted, that is to say that this is...
Que le début des 'blèmes, que le soucis nous causent des XXX
Only the beginning of the problems, that the worries cause us XXX
S'empresser d'aller zoner, dealer, tenter d'faire un billet
Hurry to go zone, deal, try to make a bill
Déterminés, quitte à briller seul avec Iblis au sommet
Determined, even if it means shining alone with Iblis at the top
Poto, la débrouille, ça on connait
Buddy, we know how to hustle
XXX raffiné, ça on connait
XXX refined, we know that
(Money, money, money)
(Money, money, money)
Certains la voient comme remède
Some see it as a remedy
même si y'a les keufs à 100 mètres
even if the cops are 100 meters away
[Refrain: Maître Gims
[Chorus: Maître Gims






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.