Paroles et traduction Maître Gims feat. Jr O Crom - Close Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close Your Eyes
Close Your Eyes
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Bizarrement
tout
le
monde
sait
danser
dès
que
les
billets
jouent
du
violon
Strangely,
everyone
knows
how
to
dance
when
the
bills
play
the
violin
Et
tout
le
monde
trouve
les
blagues
du
milliardaire
marrantes
And
everyone
finds
the
billionaire's
jokes
funny
L'Afrique
est
un
dragon
qui
cherche
un
briquet
Africa
is
a
dragon
looking
for
a
lighter
J'fais
du
bruit,
mais
j'reste
invisible
comme
le
criquet
I
make
noise,
but
I
remain
invisible
like
a
cricket
J'envoie
du
lourd,
mais
crois
même
pas
que
j'lâche
des
touches-car
I'm
dropping
bombs,
but
don't
even
think
I'm
dropping
keys,
'cause
Le
monde
fait
flipper
comme
Igor
et
Grichka
The
world
freaks
me
out
like
Igor
and
Grichka
Le
Wati-B
m'a
formé,
plus
rien
ne
peut
m'étonner
Wati-B
trained
me,
nothing
can
surprise
me
anymore
J'suis
le
manchot
qui
te
fera
chialer
les
doigts
dans
le
nez
I'm
the
penguin
who
will
make
you
cry
with
my
fingers
up
my
nose
Akhi,
c'est
Dieu
qui
t'arrêtera
Akhi,
only
God
can
stop
you
J'ai
vu
des
choses
qui
feraient
courir
un
tétra'
I've
seen
things
that
would
make
a
tetra
run
Nous
prends
pas
pour
des
abrutis
Don't
take
us
for
fools
C'est
là
où
la
rivière
est
plus
profonde
qu'elle
fait
le
moins
de
bruit
It's
where
the
river
is
deepest
that
it
makes
the
least
noise
Le
monde,
un
arbre
de
business
The
world,
a
business
tree
Les
fruits
se
changent
en
espèces
The
fruits
turn
into
cash
Me
souhaite
pas
"Happy
Christmas"
Don't
wish
me
"Happy
Christmas"
"Vortex"
sur
le
blason,
oui
t'es
dans
le
bon
wagon
"Vortex"
on
the
coat
of
arms,
yes
you're
in
the
right
wagon
Mais
fais
gaffe
à
pas
zouker
la
mère
des
dragons
But
be
careful
not
to
zouk
the
mother
of
dragons
Rien
n'est
jamais
acquis
Nothing
is
ever
guaranteed
Tu
fonces
droit
dans
un
mur
sans
même
le
voir
(sans
même
le
voir)
You're
heading
straight
into
a
wall
without
even
seeing
it
(without
even
seeing
it)
Le
monde
est
noir
ma
fille,
close
your
eyes
(close
your
eyes)
The
world
is
dark
my
girl,
close
your
eyes
(close
your
eyes)
Le
monde
est
noir
ma
fille,
close
your
eyes
(close
your
eyes)
The
world
is
dark
my
girl,
close
your
eyes
(close
your
eyes)
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Pas
besoin
d'habiter
à
L.A.
pour
mourir
noir
et
fier
No
need
to
live
in
L.A.
to
die
black
and
proud
Chez
nous
l'orgueil
a
dépecé
les
plus
hardcores
et
les
plus
fiers
(les
plus
fiers)
Here,
pride
has
butchered
the
most
hardcore
and
the
proudest
(the
proudest)
Suivez-moi,
j'vais
vous
montrer
les
gens
qu'on
voit
pas
même
au
cinéma
Follow
me,
I'll
show
you
people
you
don't
even
see
in
the
movies
J'suis
marqué
comme
Albator,
sauf
que
j'ai
pas
la
balafre
I'm
marked
like
Albator,
except
I
don't
have
the
scar
Sur
le
torse
W.A.T.I.B,
salam
On
the
chest
W.A.T.I.B,
salam
J'ai
vu
des
bonhommes
en
cavalcade
I've
seen
men
on
horseback
Des
javons
saigner
de
l'arcade
Jaws
bleeding
from
the
arcade
Des
parpaings
sur
les
voitures
de
keufs,
des
gens
s'faire
vate-sa
Cinder
blocks
on
cop
cars,
people
getting
robbed
Des
Spartiates
sans
leur
bouclier
caner
sur
l'asphalte
Spartans
without
their
shields
dying
on
the
asphalt
Des
lascars
donner
corps
et
âmes,
convoiter
l'card-pla
Guys
giving
body
and
soul,
coveting
the
credit
card
Des
portables
sur
écoute
depuis
l'époque
des
Tam-Tam
Phones
tapped
since
the
Tam-Tam
days
Des
malfrats,
des
'zincs
qui
niquaient
la
race
à
Batman
Thugs,
zincs
who
were
kicking
Batman's
ass
Dans
nos
ghettos,
ça
grouille
de
paces-ra
Our
ghettos
are
teeming
with
rats
J'suis
la
rose
du
bouquet,
la
plus
foncée
dont
les
pétales
fanent
I'm
the
rose
of
the
bouquet,
the
darkest
one
whose
petals
are
fading
Sans
Kevlar,
j'suis
venu
nettoyer
le
glaive
à
Duncan
Without
Kevlar,
I
came
to
clean
Duncan's
sword
Autochtone,
claustrophobe
à
cause
des
bateaux
d'esclaves
Native,
claustrophobic
because
of
the
slave
ships
Rien
n'est
jamais
acquis
Nothing
is
ever
guaranteed
Tu
fonces
droit
dans
un
mur
sans
même
le
voir
(sans
même
le
voir)
You're
heading
straight
into
a
wall
without
even
seeing
it
(without
even
seeing
it)
Le
monde
est
noir
ma
fille,
close
your
eyes
(close
your
eyes)
The
world
is
dark
my
girl,
close
your
eyes
(close
your
eyes)
Le
monde
est
noir
ma
fille:
close
your
eyes
(close
your
eyes)
The
world
is
dark
my
girl:
close
your
eyes
(close
your
eyes)
Close
your
eyes
Close
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARIM BALLO, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.