GIMS feat. Maluma - Hola Señorita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS feat. Maluma - Hola Señorita




Hola Señorita
Hola Señorita
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Rrr, rrr, ¡uh!)
Rumor has it that her name is Maria, Maria, Maria (Rrr, rrr, uh!)
¿Quién diría que me enamoraría,
Who would have thought that I would fall in love,
Aquel día, aquel día? (Wuh; Maluma, baby)
That day, that day? (Wuh; Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Hey there, hello miss, tell me if you think we've said it all
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
I don't know how to dance, so tonight I'll keep a low profile
Ella, una señorita bella de la cabeza a los pies
She, a beautiful lady from head to toe
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
But what I like most is when she speaks French
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
De L.A. hasta Francia (Wuh), baby qué elegancia
From L.A. to France (Wuh), baby, what elegance
Perfume Chanel, Dior; baby, qué fragancia
Chanel perfume, Dior; baby, what a fragrance
Está' rica, delicious, you look scrumptious
She's delicious, you look scrumptious
I just wanna be inside, feel your emotions
I just wanna be inside, feel your emotions
Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo
You send me an emoji of that devilish thing
¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro
Why don't you speak up? Baby, talk to me straight
En este cuento yo no quiero ser el malo
In this story, I don't want to be the bad guy
No mande' señale', vamono' directo al grano
Don't send signals, let's get straight to the point
Dime (Dime) si y yo nos vamo'
Tell me (Tell me) if you and I go
A un lugar lejano (Oh)
To a distant place (Oh)
Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Follow that movement-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton
Se rumora que su nombre e' María, María, María
Rumor has it that her name is Maria, Maria, Maria
¿Quién diría que me enamoraría,
Who would have thought that I would fall in love,
Aquel día, aquel día? (Wuh; Maluma, baby)
That day, that day? (Wuh; Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis moi si tu penses qu'on c'est tout dit
Hey there, hello miss, tell me if you think we've said it all
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
I don't know how to dance, so tonight I'll keep a low profile
Ella, una señorita bella de la cabeza a los pies
She, a beautiful lady from head to toe
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
But what I like most is when she speaks French
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que t'attends de moi
Tell me what you want, tell me what you expect from me
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
I saw you appear and disappear like a ninja
T'entends des choses sur moi, tu te méfies, je le sais déjà
You hear things about me, you are wary, I already know that
J'te retiens, tu m'échappes
I hold you back, you escape me
Silencieux comme une chat
Silent as a cat
Bon courage à celui qui te mariera
Good luck to the one who marries you
J'vais me contenter de t'appeler Maria
I'm just going to content myself with calling you Maria
Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh
Under the sun of Santa Monica or Santa Maria, eh
Dis-moi ce que tu veux, dis-moi ce que t'attends de moi
Tell me what you want, tell me what you expect from me
Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja
I saw you appear and disappear like a ninja
T'entends des choses sur moi, tu te méfies, je le sais déjà
You hear things about me, you are wary, I already know that
J'te retiens tu m'échappes
I hold you back, you escape me
Silencieux comme une chat
Silent as a cat
Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros
Always on the lookout for some money
Pas facile d'aimer avec un cœur derrière les barreaux
Not easy to love with a heart behind bars
J'ai perdu beaucoup de sang, il serait temps de me faire un garrot
I've lost a lot of blood, it's time to tie a tourniquet
Juste après la paix, na lingui yo, te quiero
Just after peace, I'll speak to you, I love you
Se rumora que su nombre e' María, María, María
Rumor has it that her name is Maria, Maria, Maria
¿Quién diría que me enamoraría
Who would have thought that I would fall in love
Aquel día, aquel día? (Wuh; Maluma, baby)
That day, that day? (Wuh; Maluma, baby)
Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit
Hey there, hello miss, tell me if you think we've said it all
Je ne sais pas danser donc ce soir j'me fais tout petit
I don't know how to dance, so tonight I'll keep a low profile
Ella, una señorita bella de la cabeza a los pies
She, a beautiful lady from head to toe
Pero lo que más me gusta es cuando habla francés
But what I like most is when she speaks French
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
Baila, baila mamacita
Dance, dance, mamacita
Se rumora que su nombre e' María, María, María (Je t'aime, ti amo)
Rumor has it that her name is Maria, Maria, Maria (I love you, ti amo)
¿Quién diría que me enamoraría (Mamacita)
Who would have thought that I would fall in love (Mamacita)
Aquel día, aquel día? (Maluma, baby)
That day, that day? (Maluma, baby)





Writer(s): Renaud Rebillaud, Gandhi Djuna, Juan Luis Londono Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.