Paroles et traduction GIMS feat. Vitaa - Prends ma main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends ma main
Take My Hand
J'voudrais
me
vider
la
tête
I'd
like
to
get
my
head
out
of
the
clouds
J'ai
plus
la
force
de
les
écouter
I
don't
have
the
strength
to
listen
to
them
anymore
J'ai
pas
réalisé
qu'en
fait
I
didn't
realize
that
in
fact
Le
bonheur
est
juste
à
côté
(côté)
Happiness
is
right
next
door
(next
door)
Je
n'ai
pas
le
temps
de
raconter
des
histoires
I
don't
have
time
to
waste
telling
stories
J'ai
même
pas
le
temps
de
lire
I
don't
even
have
time
to
read
Je
n'ai
peur
de
rien
quand
je
ferme
les
yeux
le
soir
I'm
not
afraid
of
anything
when
I
close
my
eyes
at
night
Moi
à
tous
les
coups,
je
vise
I'm
always
aiming,
I'm
going
for
it
Garde
une
place,
j'suis
dans
l'hélico
Make
a
place
for
me,
I'm
in
the
helicopter
Tous
les
deux
à
Mexico
The
two
of
us
in
Mexico
Voir
le
monde
de
tout
là-haut
Seeing
the
world
from
up
there
T'inquiète,
y
a
tout
c'qu'il
faut
Don't
worry,
everything
we
need
is
here
J't'emmènerai
jusqu'au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Et
puis
c'est
tout
And
that's
all
Ferme
les
yeux
juste
quelques
secondes
Close
your
eyes
for
a
few
seconds
J'te
dirai
tout,
j'dirai
tout
I'll
tell
you
everything,
I'll
tell
you
everything
J'te
ramène
au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Puis
c'est
tout
And
that's
all
J'te
ramène
au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
J'me
dis
qu'ça
fait
quand
même
I
tell
myself
that
it's
been
a
long
time
Longtemps
qu'on
s'dit
"t'inquiète"
Since
we've
said,
"Don't
worry"
Des
sacrifices,
j'en
fais,
coincé
dans
la
tempête
I'm
making
sacrifices,
caught
in
the
storm
Tout
va
très
vite
et
tout
s'enchaîne
Everything
is
happening
so
fast
and
everything
is
linked
Alors
attrape
ma
main,
que
je
t'emmène
So
take
my
hand,
let
me
take
you
away
Garde
une
place,
j'suis
dans
l'hélico
Make
a
place
for
me,
I'm
in
the
helicopter
Tous
les
deux
à
Mexico
The
two
of
us
in
Mexico
Voir
le
monde
de
tout
là-haut
Seeing
the
world
from
up
there
T'inquiète,
y
a
tout
c'qu'il
faut
Don't
worry,
everything
we
need
is
here
J't'emmènerai
jusqu'au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Et
puis
c'est
tout
And
that's
all
Ferme
les
yeux
juste
quelques
secondes
Close
your
eyes
for
a
few
seconds
J'te
dirai
tout,
j'dirai
tout
I'll
tell
you
everything,
I'll
tell
you
everything
J'te
ramène
au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Puis
c'est
tout
And
that's
all
J'te
ramène
au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Take
my
hand,
take
my
hand
V-viens,
prends
ma
main
Come,
take
my
hand
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Take
my
hand,
take
my
hand
Viens,
prends
ma
main,
prends
ma
main
Come,
take
my
hand,
take
my
hand
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Garde
une
place,
j'suis
dans
l'hélico
Make
a
place
for
me,
I'm
in
the
helicopter
Tous
les
deux
à
Mexico
The
two
of
us
in
Mexico
Voir
le
monde
de
tout
là-haut
Seeing
the
world
from
up
there
T'inquiète,
y
a
tout
c'qu'il
faut
Don't
worry,
everything
we
need
is
here
J't'emmènerai
jusqu'au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Et
puis
c'est
tout
And
that's
all
Ferme
les
yeux
juste
quelques
secondes
Close
your
eyes
for
a
few
seconds
J'te
dirai
tout,
j'dirai
tout
I'll
tell
you
everything,
I'll
tell
you
everything
J'te
ramène
au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Puis
c'est
tout
And
that's
all
J'te
ramène
au
bout
du
monde
I'll
take
you
to
the
ends
of
the
earth
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Viens,
viens
(prends
ma
main,
prends
ma
main)
Come,
come
(take
my
hand,
take
my
hand)
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Take
my
hand,
take
my
hand
V-viens,
prends
ma
main
Come,
take
my
hand
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Prends
ma
main,
prends
ma
main
Take
my
hand,
take
my
hand
Viens,
prends
ma
main,
prends
ma
main
Come,
take
my
hand,
take
my
hand
Et
prends
ma
main,
prends
ma
main
And
take
my
hand,
take
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud, Vitaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.