GIMS - 60% - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - 60%




60%
60%
Akhi, Maître Gims
Братан, Maître Gims
Maintenant, tu peux m'appeler "le fléau"
Теперь ты можешь звать меня "бичом"
Paris 9, 10, dix-huitième, dix-neuvième, vingtième
Париж 9, 10, восемнадцатый, девятнадцатый, двадцатый
Tu m'as reconnu, tu m'as p't-être vu sur une avenue
Ты узнал меня, ты, возможно, видел меня на авеню
Makan Keïta
Makan Keïta
Akhi, c'est la terre du milieu, en principe, ça rappe
Братан, это срединные земли, в принципе, здесь читают рэп
L'Adami, la SACEM, bah on lui baise sa race
Adami, SACEM, да пошли они к черту
J'ai retrouvé la délivrance, comme princesse Sarah
Я обрел освобождение, как принцесса Сара
Lueur dans les yeux quand tu serres la pince d'un prince Arabe
Блеск в глазах, когда пожимаешь руку арабскому принцу
Sur l'autoroute des millionnaires, tu ne fais que piler
На автостраде миллионеров ты только и делаешь, что тормозишь
Et, quand tu piles, tu t'habitues à voir les autres piner
И, когда ты тормозишь, привыкаешь видеть, как другие мечтают
Petit, j'vends du dream, j'suis le restaurant avant l'ciné
Мелкий, я продаю дурь, я - ресторан перед кино
J'ai l'impression d'me faire masser avec du verre pilé
У меня такое чувство, будто меня массируют битым стеклом
Hé, y a même plus l'temps d'jouer au
Эй, даже нет времени играть в
Con, les médias sont en pleine forme
Придурка, СМИ в отличной форме
Un mot d'travers me coûtera plus cher que d'taper dans une pute borgne
Некрасивое слово будет стоить мне дороже, чем ударить одноглазую шлюху
J'ai les clés de plein d'mondes, laisse-moi ouvrir d'autres portes
У меня ключи от множества миров, позволь мне открыть другие двери
Dites aux gueushs qu'ils sniffent moins fort parce que la petite dort
Скажи этим нищебродам, чтобы меньше нюхали, потому что малышка спит
Ça gaze trop, écouter leurs conneries m'en donne la gastro
Слишком много газа, от их болтовни у меня начинается понос
J'correspondrai jamais au profil du pseudo gosse-beau
Я никогда не буду соответствовать профилю смазливого мальчишки
Rien qu'pour la lette-bran, j'pète une paire chez Go Sport
Даже ради рекламы я готов потратиться в Go Sport
J'suis entouré de bouffons, j'suis vert comme Osborn
Я окружен шутами, я зеленый, как Осборн
J'suis posé dans l'fond, le genre de type qu'est bon qu'en EPS
Я сижу сзади, из тех парней, кто хорош только на физкультуре
J'ai pas passé l'brevet et, toi, tu me parles du BTS?
Я не сдал диплом, а ты мне про какой-то BTS?
S.O.S, personne dans l'rétro, R.A.S
SOS, никого в зеркале заднего вида, все чисто
Dangereux comme Christophe Colomb avec un GPS
Опасен, как Христофор Колумб с GPS
Dans l'fond, le genre de type qu'est bon qu'en EPS
В глубине души, из тех парней, кто хорош только на физкультуре
J'ai pas passé l'brevet et, toi, tu me parles du BTS?
Я не сдал диплом, а ты мне про какой-то BTS?
S.O.S, personne dans l'rétro, R.A.S
SOS, никого в зеркале заднего вида, все чисто
Dangereux comme Christophe Colomb avec un GPS
Опасен, как Христофор Колумб с GPS
Ce monde est foutu, j'ai l'impression qu'plus rien n'me tient à cœur
Этот мир катится к чертям, такое чувство, что меня уже ничто не волнует
De toute façon, pour tout changer, va falloir sucer l'sénateur
В любом случае, чтобы все изменить, придется отсосать у сенатора
J'ai tout fait exprès, la balle était belle et bien cadrée
Я сделал все специально, мяч был хорошо направлен
J'me tue à faire des paraboles que personne pourra capter
Я изо всех сил стараюсь делать параболы, которые никто не сможет понять
Dis-moi, qui ne se trompe pas? J'ai parlé à mon tron-pa
Скажи мне, кто не ошибается? Я говорил со своим стариком
J'ai l'impression de parler de droit-chemin à un compas
У меня такое чувство, что я говорю о праведном пути с компасом
Tu vas repartir bredouille, les petits, tu leur laisseras rien
Ты уйдешь с пустыми руками, малышам ты ничего не оставишь
Tu brûleras un temps soit peu, même si t'es un targaryen
Ты сгоришь на время, даже если ты Таргариен
Tu t'caches, t'es en sous-vêtement, sois pas gêné, wesh, arrête
Ты прячешься, ты в нижнем белье, не стесняйся, эй, перестань
J't'ai vu en maillot d'bain à Koh Samui, j'pense que c'est pareil
Я видел тебя в купальнике на Самуи, думаю, это то же самое
Arrêtons nos fausses pudeurs, y a qu'des voyeurs attitrés
Оставим притворное целомудрие, вокруг одни вуайеристы
Le meilleur d'entre nous referment la porte, mais elle est vitrée
Лучшие из нас закрывают дверь, но она стеклянная
Dis-moi la vérité, pour moi, t'as des sentiments?
Скажи мне правду, у тебя есть ко мне чувства?
Sale mytho, je sais qu'tu regardes en bas à droite quand tu mens
Глупышка, я знаю, ты смотришь вниз и вправо, когда врешь
Pourquoi tu louches? J'suis venu reprendre c'qu'ils nous ont pris
Чего ты косишься? Я пришел забрать то, что они у нас отняли
J'vais voler la Joconde, et je te bute si tu l'ouvres
Я украду Мону Лизу, и убью тебя, если ты пикнешь
Des propos rageants, j'me retiens d'dire c'que j'pense
Ярость захлестывает, сдерживаюсь, чтобы не сказать, что думаю
Pour l'instant,
Пока
J'les regarde manger dans d'la vaisselle d'or et d'argent
Я смотрю, как они едят из золотой и серебряной посуды
J'suis posé dans l'fond, le genre de type qu'est bon qu'en EPS
Я сижу сзади, из тех парней, кто хорош только на физкультуре
J'ai pas passé l'brevet et, toi, tu me parles du BTS?
Я не сдал диплом, а ты мне про какой-то BTS?
S.O.S, personne dans l'rétro, R.A.S
SOS, никого в зеркале заднего вида, все чисто
Dangereux comme Christophe Colomb avec un GPS
Опасен, как Христофор Колумб с GPS
Dans l'fond, le genre de type qu'est bon qu'en EPS
В глубине души, из тех парней, кто хорош только на физкультуре
J'ai pas passé l'brevet et, toi, tu me parles du BTS?
Я не сдал диплом, а ты мне про какой-то BTS?
S.O.S, personne dans l'rétro, R.A.S
SOS, никого в зеркале заднего вида, все чисто
Dangereux comme Christophe Colomb avec un GPS
Опасен, как Христофор Колумб с GPS
C'était Maître Gims
Это был Maître Gims
Sept fois disque de diamant, et toi?
Семь платиновых дисков, а ты?





Writer(s): Gandhi Djuna, Adil Kendoussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.