Paroles et traduction GIMS - Anakin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
tu
parles
beaucoup
trop,
ouais,
hey
Эй,
ты
слишком
много
болтаешь,
да,
эй
Comme
les
mecs
d'la
chicha,
hey
Как
эти
парни
из
кальянной,
эй
Je
vais
t'faire
gagner
du
temps,
hey
Я
сэкономлю
твое
время,
эй
J'habite
Paris
centre,
hey
Я
живу
в
центре
Парижа,
эй
Ça
regarde
ma
main
gauche,
hey,
Посмотри
на
мою
левую
руку,
эй
Le
prix
d'un
haussmannien,
okay
Цена
особняка,
окей
Féfé,
Lamborghini,
hey
Fefe,
Lamborghini,
эй
L'argent
brûle
des
crânes,
hey
Деньги
сжигают
мозги,
эй
Je
connais
bien
mon
ennemi,
hey
Я
хорошо
знаю
своего
врага,
эй
Il
a
déjà
dormi
chez
moi,
hey
Он
уже
спал
у
меня,
эй
Connait
bien
les
enfants,
hey
Хорошо
знает
детей,
эй
Et
les
plats
de
madame,
okay
И
блюда
моей
жены,
окей
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay)
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей)
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay),
okay
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей),
окей
Drogue
dure
dans
la
cuisine;
obscur
Anakin
Тяжелые
наркотики
на
кухне;
темный
Анакин
Planète
Terre
s'barre
en
vrille,
j'contrôle
hara-kiri
Планета
Земля
летит
в
штопор,
я
контролирую
харакири
J'tourne,
j'tourne
comme
un
vinyle;
j'tourne,
j'tourne
comme
un
vigile
Я
кручусь,
как
винил;
я
кручусь,
как
охранник
Maman,
menotté,
j'ai
vu
le
keuf
qui
l'a
flée-gi
Мама,
в
наручниках,
я
видел,
как
мент
её
повязал
Transaction,
tranquille,
comment
faire
autant
d'kil'
Сделка,
спокойно,
как
заработать
столько
кило?
Tout
en
étant
ivre,
la
bécane
en
"I"?
Будучи
пьяным,
на
байке?
J'refais
la
décavo,
Valéravie
Damidavo
Я
снова
снимаю
деньги,
Валерави
Дамидаво
Les
tit-paveu
sur
l'técavo,
mains
sur
l'capot,
la
lice-pavo
Брусчатка
на
дороге,
руки
на
капоте,
мигалка
Franprix,
Kalach,
fusil,
parloir:
zéro
visite
Франприкс,
Калаш,
ружье,
свидание:
ноль
посещений
Go
Fast,
plus
d'essence;
morceau
n'a
pas
de
sens
Быстрая
езда,
больше
бензина;
в
песне
нет
смысла
Pur
sang
dans
l'écurie:
Bugs,
Vesti,
Warner
Fury
Чистокровные
в
конюшне:
Багз,
Вести,
Уорнер
Фьюри
Dragon
blanc
aux
yeux
bleus:
me
suit
celui
qui
peut
Белый
дракон
с
голубыми
глазами:
за
мной
следует
тот,
кто
может
J'ai
commencé
dans
la
street,
y'avait
tchi-tchi-tchi
Я
начинал
на
улице,
там
были
"тц-тц-тц"
J'me
reconnais
plus,
j'regarde
même
plus
les
prix,
prix,
prix
Я
себя
больше
не
узнаю,
я
даже
не
смотрю
на
цены,
цены,
цены
Ils
veulent
tous
faire
parti
d'la
fuego
team,
team,
team
Все
хотят
быть
частью
огненной
команды,
команды,
команды
Ça
s'arrête
plus,
comme
Israël-Palestine-tine-tine
Это
не
остановить,
как
Израиль-Палестина-тина-тина
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay)
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей)
Okay
(okay),
okay
(okay),
okay
(okay),
okay
Окей
(окей),
окей
(окей),
окей
(окей),
окей
Hey,
tu
parles
beaucoup
trop,
ouais,
hey
Эй,
ты
слишком
много
болтаешь,
да,
эй
Comme
les
mecs
d'la
chicha,
hey
Как
эти
парни
из
кальянной,
эй
Je
vais
t'faire
gagner
du
temps,
hey
Я
сэкономлю
твое
время,
эй
J'habite
Paris
centre,
hey
Я
живу
в
центре
Парижа,
эй
Ça
regarde
ma
main
gauche,
hey,
Посмотри
на
мою
левую
руку,
эй
Le
prix
d'un
haussmannien,
okay
Цена
особняка,
окей
Féfé,
Lamborghini,
hey
Fefe,
Lamborghini,
эй
L'argent
brûle
des
crânes,
hey
Деньги
сжигают
мозги,
эй
Je
connais
bien
mon
ennemi,
hey
Я
хорошо
знаю
своего
врага,
эй
Il
a
déjà
dormi
chez
moi,
hey
Он
уже
спал
у
меня,
эй
Connait
bien
les
enfants,
hey
Хорошо
знает
детей,
эй
Et
les
plats
de
madame,
okay
И
блюда
моей
жены,
окей
O-okay,
oh-oh
О-окей,
о-о
Taser
dans
la
piscine;
qui
suis-je?
Demande
à
Siri
Электрошокер
в
бассейне;
кто
я?
Спроси
у
Сири
N'regarde
pas
c'que
je
fais,
écoute
c'que
je
dis
Не
смотри,
что
я
делаю,
слушай,
что
я
говорю
Carrière
mémorable,
destin
favorable
Запоминающаяся
карьера,
благоприятная
судьба
Zéro
à
l'écrit,
dix-neuf
à
l'oral
Ноль
на
письме,
девятнадцать
устно
Jeune
noir
dans
la
ue-r
n'use
que
de
la
ruse
Молодой
черный
в
квартале
использует
только
хитрость
Penses-tu
qu'je
m'amuse?
Wolfgang
Amadeus
Думаешь,
я
развлекаюсь?
Вольфганг
Амадей
Rislavi,
Hanounava,
Flava
Navi
Flama
Navon
Рислави,
Ханунава,
Флава
Нави
Флама
Навон
Call
me,
j'ai
des
plavons,
j'déjeune
avec
Pellisavon
Звони
мне,
у
меня
есть
потолки,
я
обедаю
с
Пеллисавоном
J'viens
d'loin,
p'tit
merdeux;
ne
gagne
pas
qui
veut
Я
прошел
долгий
путь,
мелкий
засранец;
не
выигрывает
тот,
кто
хочет
King
Night,
mur
de
glace,
dragon
mort,
flamme
bleue
Королевская
ночь,
ледяная
стена,
мертвый
дракон,
синее
пламя
Tise,
bise,
bif',
fisc,
je
sais
c'qu'ils
s'disent
Стреляй,
целуй,
деньги,
налоговая,
я
знаю,
что
они
говорят
Dix
cibles,
hit
pacte,
disent:
"Six-six-six"
Десять
целей,
хит-контракт,
говорят:
"Шесть-шесть-шесть"
Tu
m'appelles,
j'décroche
pas
en
dessous
d'six
chiffres
Ты
мне
звонишь,
я
не
отвечаю
меньше,
чем
на
шестизначную
сумму
Y'a
Waraoui
qui
sort
des
chiottes,
y'a
de
l'or
vite,
vite
Варауи
выходит
из
туалета,
у
него
быстро
появились
деньги,
быстро
T'es
mauvais,
j'le
ressents,
énergie
psychique
Ты
плохой,
я
чувствую
это,
экстрасенсорная
энергия
Je
sais
déjà
c'que
j'vais
vous
faire,
j'fais
semblant
d'réfléchir
Я
уже
знаю,
что
я
с
вами
сделаю,
я
делаю
вид,
что
думаю
Okay,
okay,
okay
Окей,
окей,
окей
O-okay,
oh-oh
О-окей,
о-о
Boum,
brrrrr,
pah...
Бум,
бrrrrr,
па...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gandhi Djuna, Karim Aidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.