GIMS - Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Bonita




Bonita
Красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не сможешь без меня
J'te livre c'que j'ai sur le cœur
Я открываю тебе свое сердце
Fais-moi confiance, je sais de quoi j'te parle
Доверься мне, я знаю, о чем говорю
Je surveille tes arrières, je suis là, mais tu te doutes de rien
Я слежу за твоими тылами, я рядом, но ты ни о чем не подозреваешь
Pourquoi tu changes de pièce?
Почему ты меняешь комнату?
Ma présence te gêne?
Тебя смущает мое присутствие?
Je suis comme pris au piège
Я как будто попал в ловушку
Je t'ai vu disparaître comme dans un rêve
Я видел, как ты исчезаешь, словно во сне
Quelque chose ne va pas
Что-то не так
Je le vois dans tes yeux, j'y peux rien
Я вижу это в твоих глазах, я ничего не могу с собой поделать
Je te vois seule dans l'coin
Я вижу тебя одну в углу
Qu'est-ce qui t'fait peur à ce point?
Что тебя так пугает?
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не сможешь без меня
Dans mes bras, tu te tiens, dans mon cœur, une empreinte
В моих обьятиях ты держишься, в моем сердце - след
T'as disparu bien avant que j'puisse compter jusqu'à cinq
Ты исчезла прежде, чем я успел досчитать до пяти
Pourquoi tu changes de pièce?
Почему ты меняешь комнату?
Ma présence te gêne?
Тебя смущает мое присутствие?
De l'amour à la haine, ces deux choses vont de pair
От любви до ненависти - эти две вещи идут рука об руку
Je te livre mes sentiments les plus sincères
Я открываю тебе свои самые искренние чувства
Mais je te vois dans l'coin
Но я вижу тебя в углу
Qu'est-ce qui t'fait peur à ce point?
Что тебя так пугает?
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не сможешь без меня
Je sais que tu m'évites
Я знаю, ты избегаешь меня
Je n'vois plus la flamme qui brillait autrefois
Я больше не вижу пламени, которое горело раньше
Regarde-moi, car j'ai posé mon cœur dans tes mains
Посмотри на меня, потому что я вложил свое сердце в твои руки
Je sais que tu m'évites
Я знаю, ты избегаешь меня
Je n'vois plus la flamme qui brillait autrefois
Я больше не вижу пламени, которое горело раньше
Regarde-moi, car j'ai posé mon cœur dans tes mains
Посмотри на меня, потому что я вложил свое сердце в твои руки
Mírame, bonita (mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, красавица (посмотри на меня, красавица, красавица, эй, эй)
Regarde-moi, mírame, bonita (mírame bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица (посмотри на меня, красавица, эй, эй)
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mírame, bonita (mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, красавица (посмотри на меня, красавица, красавица, эй, эй)
Regarde-moi, mírame, bonita (mírame bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица (посмотри на меня, красавица, эй, эй)
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Bonita, bonita
Красавица, красавица
Mírame, bonita, eeh
Посмотри на меня, красавица, эй
Mírame, eeh
Посмотри на меня, эй
Bonita, eeh
Красавица, эй
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не сможешь без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не сможешь без меня





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Maitre Gims, H. Magnum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.