Maître Gims - Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maître Gims - Bonita




Bonita
Красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не можешь жить без меня
J'te livre c'que j'ai sur le cœur
Я открываю тебе своё сердце
Fais-moi confiance, je sais de quoi j'te parle
Доверься мне, я знаю, о чём говорю
Je surveille tes arrières, je suis là, mais tu te doutes de rien
Я слежу за тобой, я здесь, но ты ни о чём не подозреваешь
Pourquoi tu changes de pièce? Ma présence te gêne?
Почему ты уходишь в другую комнату? Тебя смущает моё присутствие?
Je suis comme pris au piège, je t'ai vu disparaître comme dans un rêve
Я словно в ловушке, я видел, как ты исчезла, будто во сне
Quelque chose ne va pas, je le vois dans tes yeux, j'y peux rien
Что-то не так, я вижу это в твоих глазах, я ничего не могу поделать
J'te vois seule dans l'coin
Я вижу тебя одну в углу
Qu'est-ce qui t'fait peur à c'point?
Чего ты так боишься?
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не можешь жить без меня
Dans mes bras, tu te tiens, dans mon cœur, une empreinte
В моих объятиях ты находишь опору, в моём сердце свой след
T'as disparu bien avant que j'puisse compter jusqu'à cinq
Ты исчезла прежде, чем я успел досчитать до пяти
Pourquoi tu changes de pièce? Ma présence te gêne?
Почему ты уходишь в другую комнату? Тебя смущает моё присутствие?
De l'amour à la haine, ces deux choses vont de pair
От любви до ненависти один шаг
Je te livre mes sentiments les plus sincères
Я открываю тебе свои самые искренние чувства
Mais je te vois dans l'coin
Но я вижу тебя в углу
Qu'est-ce qui t'fait peur à c'point?
Чего ты так боишься?
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mírame, bonita
Посмотри на меня, красавица
Regarde-moi, mírame, bonita
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не можешь жить без меня
Je sais que tu m'évites
Я знаю, что ты избегаешь меня
Je n'vois plus la flamme qui brillait autrefois
Я больше не вижу пламени, которое горело раньше
Regarde-moi
Посмотри на меня
Car j'ai posé mon cœur dans tes mains
Ведь я отдал тебе своё сердце
Je sais que tu m'évites
Я знаю, что ты избегаешь меня
Je n'vois plus la flamme qui brillait autrefois
Я больше не вижу пламени, которое горело раньше
Regarde-moi
Посмотри на меня
Car j'ai posé mon cœur dans tes mains
Ведь я отдал тебе своё сердце
Mírame, bonita (Mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, красавица (Посмотри на меня, красавица, красавица, эй, эй)
Regarde-moi, mírame, bonita (Mírame bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица (Посмотри на меня, красавица, эй, эй)
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Mírame, bonita (Mírame bonita, bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, красавица (Посмотри на меня, красавица, красавица, эй, эй)
Regarde-moi, mírame, bonita (Mírame bonita, eeh eeh)
Посмотри на меня, посмотри на меня, красавица (Посмотри на меня, красавица, эй, эй)
Regarde-moi comme l'autre fois
Посмотри на меня, как тогда
Quand on pensait ne jamais se revoir
Когда мы думали, что больше никогда не увидимся
Bonita, bonita
Красавица, красавица
Mírame, bonita, eeh
Посмотри на меня, красавица, эй
Mírame, eeh
Посмотри на меня, эй
Bonita, eeh
Красавица, эй
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Tu n'peux vivre sans moi, bonita
Ты не можешь жить без меня, красавица
Bonita, tu n'peux vivre sans moi
Красавица, ты не можешь жить без меня





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.