Paroles et traduction Maître Gims - Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
J'te
livre
c'que
j'ai
sur
le
cœur,
I
give
you
what's
on
my
heart,
Fais-moi
confiance,
je
sais
de
quoi
j'te
parle
Trust
me,
I
know
what
I'm
talking
about
Je
surveille
tes
arrières,
je
suis
là,
mais
tu
te
doutes
de
rien
I
watch
your
back,
I'm
here,
but
you
have
no
idea
Pourquoi
tu
changes
de
pièce?
Ma
présence
te
gêne?
Why
are
you
changing
rooms?
Does
my
presence
bother
you?
Je
suis
comme
pris
au
piège,
je
t'ai
vu
disparaître
comme
dans
un
rêve
I'm
like
a
trap,
I
saw
you
disappear
like
in
a
dream
Quelque
chose
ne
va
pas,
je
le
vois
dans
tes
yeux,
j'y
peux
rien
Something's
wrong,
I
see
it
in
your
eyes,
I
can't
do
anything
about
it
J'te
vois
seule
dans
l'coin
I
see
you
alone
in
the
corner
Qu'est-ce
qui
t'fait
peur
à
c'point?
What
scares
you
so
much?
Mírame,
bonita
Mírame,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
mírame,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
last
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Mírame,
bonita
Mírame,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
mírame,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
last
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
Dans
mes
bras,
tu
te
tiens;
dans
mon
cœur,
une
empreinte
In
my
arms,
you
stand;
in
my
heart,
an
imprint
T'as
disparu
bien
avant
que
j'puisse
compter
jusqu'à
cinq
You
disappeared
before
I
could
count
to
five
Pourquoi
tu
changes
de
pièce?
Ma
présence
te
gêne?
Why
are
you
changing
rooms?
Does
my
presence
bother
you?
De
l'amour
à
la
haine,
ces
deux
choses
vont
de
pair
From
love
to
hate,
these
two
things
go
hand
in
hand
Je
te
livre
mes
sentiments
les
plus
sincères
I
give
you
my
most
sincere
feelings
Mais
je
te
vois
dans
l'coin
But
I
see
you
in
the
corner
Qu'est-ce
qui
t'fait
peur
à
c'point?
What
scares
you
so
much?
Mírame,
bonita
Mírame,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
mírame,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
last
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Mírame,
bonita
Mírame,
bonita
Regarde-moi,
mírame,
bonita
Look
at
me,
mírame,
bonita
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
last
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
Je
sais
que
tu
m'évites
I
know
you
avoid
me
Je
n'vois
plus
la
flamme
qui
brillait
autrefois
I
no
longer
see
the
flame
that
used
to
shine
Car
j'ai
posé
mon
cœur
dans
tes
mains
Because
I've
placed
my
heart
in
your
hands
Je
sais
que
tu
m'évites
I
know
you
avoid
me
Je
n'vois
plus
la
flamme
qui
brillait
autrefois
I
no
longer
see
the
flame
that
used
to
shine
Car
j'ai
posé
mon
cœur
dans
tes
mains
Because
I've
placed
my
heart
in
your
hands
Mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi,
mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
eeh
eeh)
Look
at
me,
mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
last
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi,
mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
eeh
eeh)
Look
at
me,
mírame,
bonita
(Mírame
bonita,
eeh
eeh)
Regarde-moi
comme
l'autre
fois
Look
at
me
like
you
did
last
time
Quand
on
pensait
ne
jamais
se
revoir
When
we
thought
we'd
never
see
each
other
again
Bonita,
bonita
Bonita,
bonita
Mírame,
bonita,
eeh
Mírame,
bonita,
eeh
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Tu
n'peux
vivre
sans
moi,
bonita
You
can't
live
without
me,
bonita
Bonita,
tu
n'peux
vivre
sans
moi
Bonita,
you
can't
live
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.