Paroles et traduction GIMS - DIS-MOI TOUT
Le
regret
de
n'avoir
laissé
Сожаление,
что
не
оставил
Que
doutes
et
douleurs
me
noyer
dans
l'passé
Пусть
сомнения
и
боль
утопят
меня
в
прошлом
Le
secret
finit
par
lasser
même
les
plus
âgés
Секретность
в
конечном
итоге
утомляет
даже
самых
старых
Donc
j'ai
refusé
de
suivre
une
vie
de
souffrance
Поэтому
я
отказался
следовать
жизни,
полной
страданий
Avec
le
temps,
j'ai
compris
qu'il
suffit
d'une
présence
Со
временем
я
понял,
что
достаточно
одного
присутствия
Ressasser,
toujours
ressasser
Перефразировать,
всегда
перефразировать
Nous
empêche
sans
cesse
de
pouvoir
avancer
Постоянно
мешает
нам
двигаться
вперед
La
vieillesse
arrivе
à
une
vitesse
sans
quе
l'on
comprenne
Старость
наступает
со
скоростью,
которую
никто
не
понимает
J'ai
décidé
de
te
dire
que
la
suite
nous
attend
Я
решил
сказать
тебе,
что
нас
ждет
продолжение.
Avec
le
temps,
j'ai
compris
qu'il
suffit
de
l'entendre
Со
временем
я
понял,
что
достаточно
услышать
это
Se
donner
rendez-vous
pour
parler
de
nous
Назначьте
встречу,
чтобы
поговорить
о
нас
Le
temps
ne
laissera
pas
le
temps
d'un
au
revoir
Время
не
оставит
времени
на
прощание
Laissons
nos
peines
devenir,
devenir
nos
plus
beaux
souvenirs
Давайте
позволим
нашим
горестям
стать,
стать
нашими
самыми
прекрасными
воспоминаниями
Parlons
pour
ne
jamais
se
dire
Давайте
поговорим,
чтобы
никогда
не
говорить
друг
другу
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
Dis-moi
tout
Расскажи
мне
все.
Effacer,
tout
recommencer
Стереть,
начать
все
сначала
Faire
comme
si
rien
ne
c'était
vraiment
passé
Притворяться,
будто
ничего
не
было
на
самом
деле
Évincer
tout
c'qui
menaçait
nos
chemins
tracés
Вытеснить
все,
что
угрожало
нашим
проложенным
путям
Je
n'veux
plus
jamais
sentir
que
tu
subis
mon
silence
Я
никогда
больше
не
хочу
чувствовать,
что
ты
терпишь
мое
молчание.
Je
sais
que
les
mots
ont
aussi
leur
petite
importance
Я
знаю,
что
слова
также
имеют
небольшое
значение
Se
donner
rendez-vous
pour
parler
de
nous
Назначьте
встречу,
чтобы
поговорить
о
нас
Le
temps
ne
laissera
pas
le
temps
d'un
au
revoir
Время
не
оставит
времени
на
прощание
Laissons
nos
peines
devenir,
devenir
nos
plus
beaux
souvenirs
Давайте
позволим
нашим
горестям
стать,
стать
нашими
самыми
прекрасными
воспоминаниями
Parlons
pour
ne
jamais
se
dire
Давайте
поговорим,
чтобы
никогда
не
говорить
друг
другу
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
Dis-moi
tout
Расскажи
мне
все.
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
Se
donner
rendez-vous
pour
parler
de
nous
Назначьте
встречу,
чтобы
поговорить
о
нас
Le
temps
ne
laissera
pas
le
temps
d'un
au
revoir
Время
не
оставит
времени
на
прощание
Laissons
nos
peines
devenir,
devenir
nos
plus
beaux
souvenirs
Давайте
позволим
нашим
горестям
стать,
стать
нашими
самыми
прекрасными
воспоминаниями
Parlons
pour
ne
jamais
se
dire
Давайте
поговорим,
чтобы
никогда
не
говорить
друг
другу
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
J'aurais
aimé
te
dire
Я
хотел
бы
тебе
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dadju, Maître Gims, Renaud Rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.