Paroles et traduction GIMS - Entre nous c'est mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre nous c'est mort
We're done
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
And
I
don't
even
have
the
words
anymore
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Je
n'remont'rai
pas
le
temps
I
won't
go
back
in
time
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Je
prêche
le
faux
pour
obtenir
c'que
je
veux
I'll
preach
lies
to
get
what
I
want
Et,
comme
tous
les
mecs,
tu
mords
à
l'hameçon
And
like
all
guys,
you'll
bite
the
bait
Tu
remercieras
ton
téléphone
You'll
thank
your
phone
Et
toutes
ces
filles
avec
des
noms
de
garçon
And
all
those
girls
with
boy
names
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Pour
dire
la
vérité,
j'suis
même
pas
fachée
The
truth
is,
I'm
not
even
mad
À
vrai
dire,
tu
fais
pitié
Frankly,
you're
pathetic
Hey,
fais-toi
soigner
Hey,
go
heal
J'repars
avec
classe
I
leave
in
style
Et,
toi,
tu
resteras
un
chien
de
la
casse
And
you'll
be
a
junkyard
dog
Encore
une
fois,
t'as
tout
fait
foirer
Once
again,
you
screwed
everything
up
Tu
viens
de
perdre
ton
joli
bébé
You
just
lost
your
precious
baby
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
And
I
don't
even
have
the
words
anymore
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Je
n'remonterai
pas
le
temps
I
won't
go
back
in
time
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
T'apprécies
particulièrement
mes
copines
You
particularly
enjoy
my
friends
J't'ai
vu
r'garder
les
fesses
d'Élodie
I
saw
you
looking
at
Élodie's
butt
Mais
comme
monsieur
a
beaucoup
de
vices
But
since
Mr.
has
many
vices
Il
me
dira
qu'elle
r'gardait
d'jà
par
ici
He'll
tell
me
she
was
already
looking
at
me
over
there
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Tu
m'as
regardée
dans
les
yeux,
t'as
menti
You
lied,
you
looked
me
in
the
eyes
T'as
saccagé
tout
c'qu'on
a
bâti
You
wrecked
everything
we
built
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Je
ne
f'rai
plus
d'efforts
I
won't
make
any
more
efforts
Je
n'remonterai
pas
le
temps
I
won't
go
back
in
time
Mais
c'est
mort
But
it's
over
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
And
I
don't
even
have
the
words
anymore
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Je
n'remonterai
pas
le
temps
I
won't
go
back
in
time
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
La
muerte,
muerte
The
death,
the
death
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
it's
death
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
it's
death
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
it's
death
Entre
nous,
c'est
muerte
Between
us,
it's
death
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Et
je
n'ai
même
plus
les
mots
And
I
don't
even
have
the
words
anymore
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Je
n'remonterai
pas
le
temps
I
won't
go
back
in
time
Non,
je
n'ferai
pas
d'effort
No,
I
won't
make
an
effort
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Entre
nous,
c'est
mort
Between
us,
we're
done
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Gandhi Djuna, Karim Aidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.