Paroles et traduction Maître Gims - Est-ce que tu m'aimes ? (Pilule Bleue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu m'aimes ? (Pilule Bleue)
Любишь ли ты меня (синяя таблетка)
J'ai
retrouvé
le
sourire
quand
j'ai
vu
le
bout
du
tunnel
Я
вновь
научился
улыбаться,
когда
увидел
свет
в
конце
тоннеля
Où
nous
mènera
ce
jeu
du
mâle
et
de
la
femelle?
Куда
нас
приведет
эта
игра,
в
которую
играют
мужчины
и
женщины?
Du
mâle
et
de
la
femelle
В
которую
играют
мужчины
и
женщины
On
était
tellement
complices,
on
a
brisé
nos
complexes
Мы
так
хорошо
понимали
друг
друга,
мы
избавились
от
своих
комплексов
Pour
te
faire
comprendre,
t'avais
juste
à
lever
le
cil
Один
лишь
взмах
твоих
ресниц,
и
я
бы
сумел
тебя
понять
T'avais
juste
à
lever
le
cil
сумел
тебя
понять
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
запечатлеть
твой
образ
черной
тушью
в
своих
глазах
Afin
de
te
voir,
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя,
даже
уснув
вечным
сном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
уснув
вечным
сном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
уснув
вечным
сном
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Считалось,
что
я
люблю
тебя,
но
тут
пошел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
ты
стала
уже
не
та
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Любишь
ли
ты
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Считалось,
что
я
люблю
тебя,
но
тут
пошел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
ты
стала
уже
не
та
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Любишь
ли
ты
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Pour
t'éviter
de
souffrir,
j'n'avais
qu'à
te
dire
"je
t'aime"
Чтобы
избавить
тебя
от
страданий,
мне
оставалось
лишь
твердить
тебе
признания
в
любви
Ça
m'a
fait
mal
de
t'faire
mal,
je
n'ai
jamais
autant
souffert
Мне
становится
больно,
когда
я
делаю
тебе
больно.
Я
ещё
никогда
так
не
страдал
Je
n'ai
jamais
autant
souffert
Я
ещё
никогда
так
не
страдал
Quand
j't'ai
mis
la
bague
au
doigt,
j'me
suis
passé
les
bracelets
Когда
я
надел
тебе
кольцо
на
палец,
на
моих
руках
оказались
наручники
Pendant
ce
temps,
le
temps
passe,
et
je
subis
tes
balivernes
И
пока
время
идёт,
я
терплю
твою
дурацкую
болтовню,
Et
je
subis
tes
balivernes
Я
терплю
твою
дурацкую
болтовню
J'étais
prêt
à
graver
ton
image
à
l'encre
noire
sous
mes
paupières
Я
был
готов
запечатлеть
твой
образ
черной
тушью
в
своих
глазах
Afin
de
te
voir,
même
dans
un
sommeil
éternel
Чтобы
видеть
тебя,
даже
уснув
вечным
сном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
уснув
вечным
сном
Même
dans
un
sommeil
éternel
Даже
уснув
вечным
сном
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Считалось,
что
я
люблю
тебя,
но
тут
пошел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
ты
стала
уже
не
та
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Любишь
ли
ты
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Считалось,
что
я
люблю
тебя,
но
тут
пошел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
ты
стала
уже
не
та
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Любишь
ли
ты
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Je
m'suis
fais
mal
en
m'envolant,
j'n'avais
pas
vu
l'plafond
de
verre
Я
ударился,
когда
решил
улететь,
не
заметив
стеклянный
потолок
Tu
me
trouverais
ennuyeux
si
je
t'aimais
à
ta
manière
Ты
нашел
бы
меня
скучным,
если
бы
я
любил
тебя
по-твоему
Si
je
t'aimais
à
ta
manière
Если
бы
я
любил
тебя
по-твоему
Si
je
t'aimais
à
ta
manière
Если
бы
я
любил
тебя
по-твоему
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Считалось,
что
я
люблю
тебя,
но
тут
пошел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
ты
стала
уже
не
та
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Любишь
ли
ты
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'étais
censé
t'aimer,
mais
j'ai
vu
l'averse
Считалось,
что
я
люблю
тебя,
но
тут
пошел
ливень
J'ai
cligné
des
yeux,
tu
n'étais
plus
la
même
Не
успел
я
и
глазом
моргнуть,
как
ты
стала
уже
не
та
Est-ce
que
je
t'aime?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Люблю
ли
я
тебя?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Est-ce
que
tu
m'aimes?
J'sais
pas
si
je
t'aime
Любишь
ли
ты
меня?
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
J'sais
pas
si
je
t'aime
Не
знаю,
люблю
ли
я
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maître gims, renaud rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.