GIMS - Fuegolando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS - Fuegolando




Fuegolando
Fuegolando
J'suis pé-sa tout en noir, avec un cigare Cohiba
I'm heavy, dressed in black, with a Cohiba cigar
J'me gare en bas d'chez toi, eh ouais, comme si c'était la fin
I'm parked in front of your place, yeah, like it's the end
Demande au Véritable, on est toujours dans les charts
Ask the Real, we're still on the charts
Rentre pas dans nos bails, ça pourrait te coûter un bras
Don't mess with us, it could cost you an arm
J'suis dans l'hélico', ça bouchonne dans Paris centre
I'm in the helicopter, traffic jam in central Paris
Ça s'met des coups d'épaule, tu vas encore devoir changer
You'll have to change again, because people are shoving
Ton fusil d'épaule et, quand ça voit l'équipe type
Your shoulder rifle, and when they see the team
Ça dit plus un mot, que des parigots
They don't say a word, just Parisians
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you're jealous
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, ladies, keep your men on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Ladies, keep your men on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous like weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He has a nice smile, a beautiful build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's in the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'suis dans les marécages, il fait noir autour de moi
I'm in the swamps, it's dark around me
J'ai confiance en mes gars, ça veut m'faire tiser des bails
I trust my boys, they want me to do something crazy
Non, vous ne m'aurez pas, j'aperçois Monsieur Girac
No, you won't have me, I see Mr. Girac
Dans sa caravane, j'suis entouré d'Karaba
In his caravan, I'm surrounded by Karaba
J'suis dans l'extrême, Val-de-Marne, la Loire
I'm in the extreme, Val-de-Marne, the Loire
Les Hauts-d'Seine, j'observe de tout là-haut
The Hauts-d'Seine, I observe it all from up there
T'inquiète, R.A.S., que des drapeaux
Don't worry, everything's fine, just flags
S.O.S., c'est l'fuego
S.O.S., it's the fuego
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you're jealous
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, ladies, keep your men on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Ladies, keep your men on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous like weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He has a nice smile, a beautiful build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's in the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'peux pas rester trop tard
I can't stay too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know what it's like, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I have to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
J'peux pas rester trop tard
I can't stay too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know what it's like, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I have to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, ladies, keep your men on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Ladies, keep your men on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous like weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He has a nice smile, a beautiful build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's in the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, ladies, keep your men on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, ladies, keep your men on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Gandhi Djuna, Amara Diaoune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.