GIMS - Fuegolando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS - Fuegolando




Fuegolando
Fuegolando
J'suis pé-sa tout en noir, avec un cigare Cohiba
I'm dressed all in black, with a Cohiba cigar
J'me gare en bas d'chez toi, eh ouais, comme si c'était la fin
I park downstairs at your place, yeah, like it was the end
Demande au Véritable, on est toujours dans les charts
Ask Véritable, we're still in the charts
Rentre pas dans nos bails, ça pourrait te coûter un bras
Don't get into our business, it could cost you an arm and a leg
J'suis dans l'hélico', ça bouchonne dans Paris centre
I'm in the helicopter, it's backed up in downtown Paris
Ça s'met des coups d'épaule, tu vas encore devoir changer
They're bumping shoulders, you're going to have to change again
Ton fusil d'épaule et, quand ça voit l'équipe type
Your gun slung over your shoulder, and when they see the starting lineup
Ça dit plus un mot, que des parigots
They don't say a word, just a bunch of Parisians
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you're jealous
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your men on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your men on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are physiques that are as dangerous as weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous as weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He's got a nice smile, a nice physique
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You probably wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's at the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'suis dans les marécages, il fait noir autour de moi
I'm in the swamps, it's dark around me
J'ai confiance en mes gars, ça veut m'faire tiser des bails
I trust my guys, they want me to snitch on some stuff
Non, vous ne m'aurez pas, j'aperçois Monsieur Girac
No, you won't get me, I see Mr. Girac
Dans sa caravane, j'suis entouré d'Karaba
In his caravan, I'm surrounded by Karaba
J'suis dans l'extrême, Val-de-Marne, la Loire
I'm in the extreme, Val-de-Marne, the Loire
Les Hauts-d'Seine, j'observe de tout là-haut
The Hauts-d'Seine, I watch from up high
T'inquiète, R.A.S., que des drapeaux
Don't worry, nothing to report, just flags
S.O.S., c'est l'fuego
S.O.S., it's the fuego
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you're jealous
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your men on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your men on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are physiques that are as dangerous as weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous as weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He's got a nice smile, a nice physique
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You probably wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's at the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'peux pas rester trop tard
I can't stay too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know what it's like, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I've got to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
J'peux pas rester trop tard
I can't stay too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know what it's like, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I've got to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your men on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your men on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are physiques that are as dangerous as weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous as weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He's got a nice smile, a nice physique
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You probably wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's at the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your men on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are physiques that are as dangerous as weapons from the East (from the East)
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey, girls, keep your men on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are physiques that are as dangerous as weapons from the East (from the East)
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Gandhi Djuna, Amara Diaoune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.