Maître Gims - Fuegolando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maître Gims - Fuegolando




Fuegolando
Fuegolando
J'suis pé-sa tout en noir, avec un cigare Cohiba
I am in all black, with a Cohiba cigar
J'me gare en bas d'chez toi, eh ouais, comme si c'était la fin
I park at the bottom of your house, yeah, like it's the end
Demande au Véritable, on est toujours dans les charts
Ask the True One, we are always in the charts
Rentre pas dans nos bails, ça pourrait te coûter un bras
Don't come in our ways, it could cost you an arm
J'suis dans l'hélico', ça bouchonne dans Paris centre
I'm in the helicopter, it's getting jammed in central Paris
Ça s'met des coups d'épaule, tu vas encore devoir changer
You're throwing elbows, you're going to have to change again
Ton fusil d'épaule et, quand ça voit l'équipe type
Your rifle on your shoulder and when they see the type team
Ça dit plus un mot, que des parigots
They don't say a word, just Parisians
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you are smitten
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your guys on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous like weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He has a good smile, a beautiful build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You surely wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's in the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'suis dans les marécages, il fait noir autour de moi
I am in the swamps, it's dark around me
J'ai confiance en mes gars, ça veut m'faire tiser des bails
I trust my guys, it wants to make me get pissed off
Non, vous ne m'aurez pas, j'aperçois Monsieur Girac
No you won't have me, I see Mister Girac
Dans sa caravane, j'suis entouré d'Karaba
In his caravan, I am surrounded by Karaba
J'suis dans l'extrême, Val-de-Marne, la Loire
I am in the extreme, Val-de-Marne, the Loire
Les Hauts-d'Seine, j'observe de tout là-haut
The Hauts-de-Seine, I am watching out from up there
T'inquiète, R.A.S., que des drapeaux
Don't worry, nothing but flags
S.O.S., c'est l'fuego
S.O.S., it's the fuego
Audemard, Piguet, j'sais qu't'es piqué
Audemard, Piguet, I know you are smitten
Elles ne veulent pas d'un loser
They don't want a loser
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your guys on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous like weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He has a good smile, a beautiful build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You surely wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's in the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
J'peux pas rester trop tard
I can't stay out too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know how it is, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I have to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
J'peux pas rester trop tard
I can't stay out too late
Tu sais c'que c'est, les stars
You know how it is, the stars
Faut qu'j'parte avant qu'ils baissent
I have to leave before they lower
Les stores, c'est l'fuego
The blinds, it's the fuego
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Les filles, tenez vos mecs en laisse
Girls, keep your guys on a leash
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Dangereux comme des armes de l'Est
Dangerous like weapons from the East
Il a un bon sourire, un beau gabarit
He has a good smile, a beautiful build
Tu voudrais sûrement pas qu'il s'perde à Paris
You surely wouldn't want him to get lost in Paris
Il est à l'hôtel, tu paries, oh
He's in the hotel, you bet, oh
Ohoh
Ohoh
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
Eh, les filles, tenez vos mecs en laisse (en laisse)
Hey girls, keep your guys on a leash (on a leash)
Y'a des physiques dangereux comme des armes de l'Est (de l'Est)
There are dangerous physiques like weapons from the East (from the East)
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh
C'est l'fuego, oooh
It's the fuego, oooh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.