GIMS - Gunshot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Gunshot




Gunshot
Выстрел
Ce genre de vie, FuegoLando
Такой образ жизни, FuegoLando
Fuego, Fuego, Fuego, Fuego
Fuego, Fuego, Fuego, Fuego
Waraoui, Warano
Waraoui, Warano
(Double X on the track)
(Double X на треке)
Ha, tu t'attendais à quoi?
Ха, ты чего ожидала?
J'suis rentré dans l'club, la lumière s'est allumée
Я вошёл в клуб, свет включился
J'ai demandé la table la plus éloignée
Я попросил самый дальний столик
Elle est venue m'voir genre: On peut discuter
Она подошла ко мне вроде: Можно поговорить?
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я буду стрелять в тебя, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я буду стрелять в тебя, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Et, là, j'suis sapé tout en jean, Richard Valentine
И вот, я весь в джинсе, Richard Valentine
J'la joue connaisseur avec une petite paire de Teen
Играю знатока с парой Teen на ногах
Mon ami sur le côté qui m'demande si y'a des filles
Мой друг рядом спрашивает, есть ли тут девушки
J'lui réponds: T'as pas compris, tu marches avec le Waraoui
Я отвечаю: Ты не понял, ты идёшь с самим Waraoui
C'est trop facile, ne bouge plus, reste assis
Это слишком легко, не двигайся, сиди смирно
Quand j'envoie, c'est pour de vrai, ça s'entend dans toute la ville
Когда я действую, это по-настоящему, это слышно по всему городу
Des gens mal intentionnés et quelques meufs à l'affut
Люди с недобрыми намерениями и несколько девушек в засаде
Aujourd'hui, ma chambre d'hôtel deviens la maison Batiatus
Сегодня мой гостиничный номер становится домом Батиата
Chut, c'est pas d'la flûte
Тсс, это не флейта
Si t'insistes, monte dans la suite
Если настаиваешь, поднимайся в номер
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я буду стрелять в тебя, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Стрелять, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Je la ramène voir un film pour qu'elle fasse pas de cinéma
Я веду её смотреть фильм, чтобы она не устраивала драму
Elle dit qu'elle s'appelle et qu'elle habite en Seine-et-Marne
Она говорит, что её зовут ..., и она живёт в Сен-э-Марн
Elle veut la jouer fine, elle me demande si je viens de Kin'
Она хочет хитрить, спрашивает, не из Конго ли я
Ma chérie, j'parle pas beaucoup, c'est bien pour ça qu'j'ai écrit un livre
Дорогая, я не много говорю, именно поэтому я написал книгу
J'ai choisi cette fille, c'est l'fuego toute la nuit
Я выбрал эту девушку, она огонь на всю ночь
Tu n'me reverras plus, ma voiture roule très très vite
Ты меня больше не увидишь, моя машина едет очень быстро
J'm'arrête au feu, j'me décris en deux-deux
Останавливаюсь на светофоре, скрываюсь в мгновение ока
J'ai la même couleur que la carte bleue
Я такого же цвета, как и кредитка
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я буду стрелять в тебя, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Стрелять, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
J'ai dit: "Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Я сказал: "Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
Tout c'qui s'passe ici, ça reste ici
Всё, что происходит здесь, остаётся здесь
Donne ton téléphone, on va tout effacer
Дай свой телефон, мы всё сотрём
Je vais te gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Я буду стрелять в тебя, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств
Gunshot, gunshot, gunshot, everyday
Стрелять, стрелять, стрелять каждый день
Gunshot, gunshot, je vais te fatiguer
Стрелять, стрелять, я тебя утомлю
Gunshot, gunshot, oui, je suis calibré
Стрелять, стрелять, да, я настроен
J'te rassure, je n'recherche pas tes qualités
Уверяю тебя, я не ищу твоих достоинств





Writer(s): Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.