Paroles et traduction Maître Gims - Intro (Pilule Rouge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Pilule Rouge)
Intro (Red Pill)
Sexion
d'Assaut
dites
à
l'ingé'
de
mettre
le
paquet
Sexion
d'Assaut,
tell
the
engineer
to
crank
it
up
Parce
que
c'est
pas
2-pac
ni
Biggie
faut
que
le
son
percute
Pékin
Because
this
ain't
2Pac
or
Biggie,
the
sound
needs
to
hit
Beijing
9éme
zone
ici
ton
flow
passe
pas
9th
zone
here,
your
flow
doesn't
pass
Le
notre
prend
l'avion
puis
pas
besoin
de
passeport,
yeah
Ours
takes
a
plane,
no
need
for
a
passport,
yeah
Pour
nous
la
concurrence
dans
le
rap
c'est
pas
du
tout
un
obstacle
For
us,
competition
in
rap
ain't
an
obstacle
at
all
Dix
ans
qu'on
la
vois
ap,
on
est
passés
à
un
autre
stade
Ten
years
we've
seen
it
weak,
we've
moved
on
to
another
level
Le
75
demeure
aux
aguets
The
75
remains
on
the
lookout
On
avance
comme
New-York,
Tokyo
ou
Osaka
We're
moving
forward
like
New
York,
Tokyo,
or
Osaka
T'es
bête
ou
quoi?
Are
you
stupid
or
what?
Préviens
tes
potes
de
galère,
on
te
monte
en
l'air
Warn
your
struggling
buddies,
we're
taking
you
down
V'la
les
types
qui
stoppent
les
galères
Here
are
the
guys
who
stop
the
struggles
T'es
bête
ou
quoi?
Are
you
stupid
or
what?
Wati
B
porte
l'étendard,
stop
c'est
trop
tard
Wati
B
carries
the
flag,
stop,
it's
too
late
On
ferme
les
portes
et
point
barre
We're
closing
the
doors,
period
Soit
je
smash
ou
soit
j'fais
un
switch
Either
I
smash
or
I
switch
Certes
j'te
sèche
et
ça
juste
en
6 jab
Of
course,
I'll
dry
you
out,
and
that's
just
with
6 jabs
Au
top
j'y
j'suis
déjà,
guette
juste
le
beat
I'm
already
at
the
top,
just
watch
the
beat
Paris
c'est
Konoha
Paris
is
Konoha
Bande
d'imbécile,
voilà
les
ninjas
Bunch
of
idiots,
here
come
the
ninjas
Depuis
"La
Terre
du
Milieu"
rien
qu'ça
kick
Since
"Middle
Earth,"
it's
been
kicking
ass
Passe
un
coup
de
fil
à
ceux
qui
nous
prenaient
pour
des
tits-pe
Give
a
call
to
those
who
took
us
for
little
ones
Dis
leur
qu't'as
vu
la
couleur
du
projet
Tell
them
you
saw
the
color
of
the
project
Que
t'as
pris
des
coups
bas,
des
crochets
That
you
took
low
blows,
hooks
Pas
l'temps
d'être
cool
ou
d'causer,
passe
nous
l'titre
No
time
to
be
cool
or
chat,
pass
us
the
title
Désolé
pour
tous
les
rappeurs
si
cette
année
encore
on
prend
l'trône
Sorry
to
all
the
rappers
if
we
take
the
throne
again
this
year
Ca
sent
les
coups
de
genou,
la
concurrence
crie
mayday
mayday
It
smells
like
knee
strikes,
the
competition
screams
mayday
mayday
C'est
Paris
centre
cousin,
Y'a
pas
le
temps
de
chanter
baby
baby
This
is
Paris
center,
cousin,
no
time
to
sing
baby
baby
Ca
sent
les
coups
de
genou,
la
concurrence
crie
mayday
mayday
It
smells
like
knee
strikes,
the
competition
screams
mayday
mayday
75
la
9ème
zone
c'est
le
Wati-B
ouais
ouais
teubé
75
the
9th
zone,
it's
Wati-B
yeah
yeah
for
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.