Paroles et traduction GIMS - Je t'en veux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
X
on
the
track
Double
X
on
the
track
Je
t'en
veux
d'avoir
fait
de
moi
ce
que
je
suis
I
blame
you
for
making
me
who
I
am
Je
t'en
veux
d'avoir
vu
en
moi
autant
d'mépris
I
blame
you
for
seeing
nothing
but
contempt
in
me
Je
t'en
veux,
j'essaie
parfois
d't'ignorer
quand
j'suis
triste
I
blame
you,
I
sometimes
try
to
ignore
you
when
I'm
sad
Je
t'en
veux
car,
quand
je
n'y
arrive
pas,
tu
t'réjouis
I
blame
you
because
when
I
do
not
succeed,
you
rejoice
Je
t'en
veux
parce
que
tu
disais
que
c'était
pour
mon
bien
I
blame
you
because
you
said
it
was
for
my
own
good
J'ai
plus
confiance
en
moi,
c'est
tout
c'que
je
retiens
I
no
longer
have
confidence
in
myself,
that's
all
I
can
remember
T'étais
pas
là
You
weren't
there
T'étais
pas
là
You
weren't
there
Ah,
je
pleure
dans
l'noir
mais
tu
n'le
vois
pas
Oh,
I
cry
in
the
dark
but
you
don't
see
it
J'ai
crié
si
fort
mais
tu
n'm'entends
pas
I
screamed
so
loud
but
you
don't
hear
me
Je
suis
surpris,
il
me
reste
des
larmes
I'm
surprised,
I
still
have
tears
left
J'ai
pleuré
si
fort
mais
tu
n'me
voies
pas
I
cried
so
loud
but
you
don't
see
me
Tu
n'me
voies
pas
You
don't
see
me
Non,
tu
n'me
voies
pas
No,
you
don't
see
me
Je
t'en
veux
de
m'avoir
fait
douter
de
moi-même
I
blame
you
for
making
me
doubt
myself
Je
t'en
veux
d'avoir
cru
à
tous
ces
faux
problèmes
I
blame
you
for
believing
in
all
those
false
problems
Je
ne
savais
pas
qu'c'était
impossible,
c'est
pour
ça
qu'je
l'ai
fait
I
did
not
know
it
was
impossible,
that's
why
I
did
it
Je
t'en
veux
de
n'avoir
jamais
compris
qui
j'étais
(j'étais)
I
blame
you
for
never
understanding
who
I
was
(I
was)
Le
visage
vers
le
sol,
je
cherchais
ton
soutien
Face
down,
I
was
looking
for
your
support
Ma
joue
sur
ton
épaule,
la
chaleur
de
ta
main
My
cheek
on
your
shoulder,
the
warmth
of
your
hand
T'étais
pas
là
You
weren't
there
T'étais
pas
là
You
weren't
there
Ah,
je
pleure
dans
l'noir
mais
tu
n'le
vois
pas
Oh,
I
cry
in
the
dark
but
you
don't
see
it
J'ai
crié
si
fort
mais
tu
n'm'entends
pas
I
screamed
so
loud
but
you
don't
hear
me
Je
suis
surpris,
il
me
reste
des
larmes
I'm
surprised,
I
still
have
tears
left
J'ai
pleuré
si
fort
mais
tu
n'me
voies
pas
I
cried
so
loud
but
you
don't
see
me
Tu
n'me
voies
pas
You
don't
see
me
Non,
tu
n'me
voies
pas
No,
you
don't
see
me
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Mais,
quand
j'y
pense,
je
t'en
veux
But
when
I
think
about
it,
I
blame
you
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Mais,
quand
j'y
pense,
je
t'en
veux
But
when
I
think
about
it,
I
blame
you
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Et,
quand
j'y
pense,
on
aurait
pu
l'faire
à
deux
And
when
I
think
about
it,
we
could
have
done
it
together
Mais,
quand
j'y
pense,
je
t'en
veux
But
when
I
think
about
it,
I
blame
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.