GIMS - Je t'en veux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Je t'en veux




Je t'en veux
Я на тебя зол
Double X on the track
Double X on the track
Je t'en veux d'avoir fait de moi ce que je suis
Я зол на тебя за то, что ты сделала из меня того, кто я есть
Je t'en veux d'avoir vu en moi autant d'mépris
Я зол на тебя за то, что ты видела во мне столько презрения
Je t'en veux, j'essaie parfois d't'ignorer quand j'suis triste
Я зол на тебя, я пытаюсь иногда игнорировать тебя, когда мне грустно
Je t'en veux car, quand je n'y arrive pas, tu t'réjouis
Я зол на тебя, потому что, когда у меня не получается, ты радуешься
Je t'en veux parce que tu disais que c'était pour mon bien
Я зол на тебя, потому что ты говорила, что это для моего же блага
J'ai plus confiance en moi, c'est tout c'que je retiens
Я больше не доверяю тебе, это все, что я усвоил
Je t'en veux
Я на тебя зол
T'étais pas
Тебя не было рядом
Je t'en veux
Я на тебя зол
T'étais pas
Тебя не было рядом
Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pas
Ах, я плачу в темноте, но ты этого не видишь
J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pas
Я кричал так громко, но ты меня не слышишь
Je suis surpris, il me reste des larmes
Я удивлен, у меня еще остались слезы
J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pas
Я плакал так сильно, но ты меня не видишь
Tu n'me voies pas
Ты меня не видишь
Non, tu n'me voies pas
Нет, ты меня не видишь
Je t'en veux de m'avoir fait douter de moi-même
Я зол на тебя за то, что ты заставила меня сомневаться в себе
Je t'en veux d'avoir cru à tous ces faux problèmes
Я зол на тебя за то, что ты верила всем этим надуманным проблемам
Je ne savais pas qu'c'était impossible, c'est pour ça qu'je l'ai fait
Я не знал, что это невозможно, поэтому я сделал это
Je t'en veux de n'avoir jamais compris qui j'étais (j'étais)
Я зол на тебя за то, что ты никогда не понимала, кто я (кто я)
Le visage vers le sol, je cherchais ton soutien
Лицом к земле, я искал твоей поддержки
Ma joue sur ton épaule, la chaleur de ta main
Моя щека на твоем плече, тепло твоей руки
Je t'en veux
Я на тебя зол
T'étais pas
Тебя не было рядом
Je t'en veux
Я на тебя зол
T'étais pas
Тебя не было рядом
Ah, je pleure dans l'noir mais tu n'le vois pas
Ах, я плачу в темноте, но ты этого не видишь
J'ai crié si fort mais tu n'm'entends pas
Я кричал так громко, но ты меня не слышишь
Je suis surpris, il me reste des larmes
Я удивлен, у меня еще остались слезы
J'ai pleuré si fort mais tu n'me voies pas
Я плакал так сильно, но ты меня не видишь
Tu n'me voies pas
Ты меня не видишь
Non, tu n'me voies pas
Нет, ты меня не видишь
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Mais, quand j'y pense, je t'en veux
Но, когда я думаю об этом, я на тебя зол
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Mais, quand j'y pense, je t'en veux
Но, когда я думаю об этом, я на тебя зол
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Et, quand j'y pense, on aurait pu l'faire à deux
И, когда я думаю об этом, мы могли бы сделать это вместе
Mais, quand j'y pense, je t'en veux
Но, когда я думаю об этом, я на тебя зол





Writer(s): Maitre Gims, Soriba Konde, H. Magnum, Kevin Eddy Kali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.