Maître Gims - Laissez passer (Pilule Bleue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maître Gims - Laissez passer (Pilule Bleue)




Laissez passer (Pilule Bleue)
Пропустите (Синяя таблетка)
Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir
Господин Джуна, я беспокоюсь о твоём будущем,
Monsieur le prof', tu ne connais pas l'avenir
Господин учитель, ты не знаешь будущего,
Il se peut qu'tes propres gosses écoutent ma 'sique
Может статься, что твои собственные дети будут слушать мою музыку,
Et qu'le 458 soit dans l'parking
И что 458-й будет стоять на парковке.
Monsieur Djuna, les papiers du véhicule
Господин Джуна, документы на машину,
Monsieur l'agent je ne possède que des tubes
Господин офицер, у меня есть только хиты.
Il se peut qu'vous m'ayez flashé dans la ville
Возможно, вы меня засняли в городе,
Vous qui vouliez une photo pour votre fille
Вы же хотели фото для своей дочери.
Donc vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Так что продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно,
Vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно,
Ouais vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Да, продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно,
Cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно.
Laissez passer, je vais m'en occuper
Пропустите, я займусь этим,
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Пропустите, я заставлю тебя забыть,
Laisses-moi m'en occuper oui laisses-moi t'faire oublier
Позволь мне заняться этим, да, позволь мне заставить тебя забыть
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier
Всё зло, которое тебе причиняют, я буду твоим щитом.
Monsieur Djuna, veuillez baisser la musique
Господин Джуна, будьте добры, сделайте музыку тише,
Allez dire ça à ceux qui s'ambiancent sur la piste
Идите скажите это тем, кто отрывается на танцполе,
Le DJ s'apprête à jouer le plus gros hit
Диджей собирается поставить самый большой хит,
Le Doliprane viendra te tenir compagnie
Долипран составит тебе компанию.
Monsieur Djuna cette année tu dois voter
Господин Джуна, в этом году ты должен голосовать,
Me demandez pas d'vous aider à nous voler
Не просите меня помогать вам нас обворовывать,
Les impôts ne servent qu'à payer vos bolides
Налоги идут только на оплату ваших тачек,
Vos discours sont des mensonges qu'on enjolive
Ваши речи это приукрашенная ложь.
Donc vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Так что продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно,
Vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно,
Ouais vas-y cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Да, продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно,
Cause toujours, on s'en tape, tape, tape
Продолжай болтать, мне всё равно, равно, равно.
Laissez passer, je vais m'en occuper
Пропустите, я займусь этим,
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Пропустите, я заставлю тебя забыть,
Laisses-moi m'en occuper oui laisses-moi t'faire oublier
Позволь мне заняться этим, да, позволь мне заставить тебя забыть
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier
Всё зло, которое тебе причиняют, я буду твоим щитом.
Je suis coupable d'être un peu trop rêveur
Я виновен в том, что слишком много мечтаю,
Mon cœur avait raison
Моё сердце было право,
J'assume tout oui même mes erreurs
Я принимаю всё, да, даже свои ошибки,
Bloqué dans mes songes
Запертый в своих мечтах.
J'me passerai d'vos leçons
Я обойдусь без ваших уроков,
J'ai toute ma raison
У меня есть все основания,
Laissez parler le son
Пусть говорит звук,
Gardez toutes vos questions
Оставьте все свои вопросы.
J'me passerai d'vos leçons
Я обойдусь без ваших уроков,
J'ai toute ma raison
У меня есть все основания,
Laissez parler le son
Пусть говорит звук,
Gardez toutes vos questions
Оставьте все свои вопросы.
Laissez passer, je vais m'en occuper
Пропустите, я займусь этим,
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Пропустите, я заставлю тебя забыть,
Laisses-moi m'en occuper oui laisses-moi t'faire oublier
Позволь мне заняться этим, да, позволь мне заставить тебя забыть
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier
Всё зло, которое тебе причиняют, я буду твоим щитом.
Laissez passer, je vais m'en occuper
Пропустите, я займусь этим,
Laissez passer, je vais t'faire oublier
Пропустите, я заставлю тебя забыть,
Laisses-moi en occuper oui laisses-moi t'faire oublier
Позволь мне заняться этим, да, позволь мне заставить тебя забыть
Tout l'mal qu'on te fait, je serai ton bouclier
Всё зло, которое тебе причиняют, я буду твоим щитом.





Writer(s): GANDHI DJUNA, Renaud Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.