Paroles et traduction Maître Gims - Laissez passer (Pilule Bleue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez passer (Pilule Bleue)
Пропустите (Синяя таблетка)
Monsieur
Djuna,
je
m'inquiète
pour
ton
avenir
Господин
Джуна,
я
беспокоюсь
о
твоём
будущем,
Monsieur
le
prof',
tu
ne
connais
pas
l'avenir
Господин
учитель,
ты
не
знаешь
будущего,
Il
se
peut
qu'tes
propres
gosses
écoutent
ma
'sique
Может
статься,
что
твои
собственные
дети
будут
слушать
мою
музыку,
Et
qu'le
458
soit
dans
l'parking
И
что
458-й
будет
стоять
на
парковке.
Monsieur
Djuna,
les
papiers
du
véhicule
Господин
Джуна,
документы
на
машину,
Monsieur
l'agent
je
ne
possède
que
des
tubes
Господин
офицер,
у
меня
есть
только
хиты.
Il
se
peut
qu'vous
m'ayez
flashé
dans
la
ville
Возможно,
вы
меня
засняли
в
городе,
Vous
qui
vouliez
une
photo
pour
votre
fille
Вы
же
хотели
фото
для
своей
дочери.
Donc
vas-y
cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Так
что
продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно,
Vas-y
cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно,
Ouais
vas-y
cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Да,
продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно,
Cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно.
Laissez
passer,
je
vais
m'en
occuper
Пропустите,
я
займусь
этим,
Laissez
passer,
je
vais
t'faire
oublier
Пропустите,
я
заставлю
тебя
забыть,
Laisses-moi
m'en
occuper
oui
laisses-moi
t'faire
oublier
Позволь
мне
заняться
этим,
да,
позволь
мне
заставить
тебя
забыть
Tout
l'mal
qu'on
te
fait,
je
serai
ton
bouclier
Всё
зло,
которое
тебе
причиняют,
я
буду
твоим
щитом.
Monsieur
Djuna,
veuillez
baisser
la
musique
Господин
Джуна,
будьте
добры,
сделайте
музыку
тише,
Allez
dire
ça
à
ceux
qui
s'ambiancent
sur
la
piste
Идите
скажите
это
тем,
кто
отрывается
на
танцполе,
Le
DJ
s'apprête
à
jouer
le
plus
gros
hit
Диджей
собирается
поставить
самый
большой
хит,
Le
Doliprane
viendra
te
tenir
compagnie
Долипран
составит
тебе
компанию.
Monsieur
Djuna
cette
année
tu
dois
voter
Господин
Джуна,
в
этом
году
ты
должен
голосовать,
Me
demandez
pas
d'vous
aider
à
nous
voler
Не
просите
меня
помогать
вам
нас
обворовывать,
Les
impôts
ne
servent
qu'à
payer
vos
bolides
Налоги
идут
только
на
оплату
ваших
тачек,
Vos
discours
sont
des
mensonges
qu'on
enjolive
Ваши
речи
— это
приукрашенная
ложь.
Donc
vas-y
cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Так
что
продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно,
Vas-y
cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно,
Ouais
vas-y
cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Да,
продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно,
Cause
toujours,
on
s'en
tape,
tape,
tape
Продолжай
болтать,
мне
всё
равно,
равно,
равно.
Laissez
passer,
je
vais
m'en
occuper
Пропустите,
я
займусь
этим,
Laissez
passer,
je
vais
t'faire
oublier
Пропустите,
я
заставлю
тебя
забыть,
Laisses-moi
m'en
occuper
oui
laisses-moi
t'faire
oublier
Позволь
мне
заняться
этим,
да,
позволь
мне
заставить
тебя
забыть
Tout
l'mal
qu'on
te
fait,
je
serai
ton
bouclier
Всё
зло,
которое
тебе
причиняют,
я
буду
твоим
щитом.
Je
suis
coupable
d'être
un
peu
trop
rêveur
Я
виновен
в
том,
что
слишком
много
мечтаю,
Mon
cœur
avait
raison
Моё
сердце
было
право,
J'assume
tout
oui
même
mes
erreurs
Я
принимаю
всё,
да,
даже
свои
ошибки,
Bloqué
dans
mes
songes
Запертый
в
своих
мечтах.
J'me
passerai
d'vos
leçons
Я
обойдусь
без
ваших
уроков,
J'ai
toute
ma
raison
У
меня
есть
все
основания,
Laissez
parler
le
son
Пусть
говорит
звук,
Gardez
toutes
vos
questions
Оставьте
все
свои
вопросы.
J'me
passerai
d'vos
leçons
Я
обойдусь
без
ваших
уроков,
J'ai
toute
ma
raison
У
меня
есть
все
основания,
Laissez
parler
le
son
Пусть
говорит
звук,
Gardez
toutes
vos
questions
Оставьте
все
свои
вопросы.
Laissez
passer,
je
vais
m'en
occuper
Пропустите,
я
займусь
этим,
Laissez
passer,
je
vais
t'faire
oublier
Пропустите,
я
заставлю
тебя
забыть,
Laisses-moi
m'en
occuper
oui
laisses-moi
t'faire
oublier
Позволь
мне
заняться
этим,
да,
позволь
мне
заставить
тебя
забыть
Tout
l'mal
qu'on
te
fait,
je
serai
ton
bouclier
Всё
зло,
которое
тебе
причиняют,
я
буду
твоим
щитом.
Laissez
passer,
je
vais
m'en
occuper
Пропустите,
я
займусь
этим,
Laissez
passer,
je
vais
t'faire
oublier
Пропустите,
я
заставлю
тебя
забыть,
Laisses-moi
en
occuper
oui
laisses-moi
t'faire
oublier
Позволь
мне
заняться
этим,
да,
позволь
мне
заставить
тебя
забыть
Tout
l'mal
qu'on
te
fait,
je
serai
ton
bouclier
Всё
зло,
которое
тебе
причиняют,
я
буду
твоим
щитом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GANDHI DJUNA, Renaud Rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.