Paroles et traduction Maître Gims - Meutre par strangulation
Meutre par strangulation
Death by strangulation
"Subliminal"
"Subliminal"
Meugiwarano!
Meugiwarano!
Faute!
Mets
ta
tête
au
sol
#Penalty
Foul!
Put
your
head
on
the
ground
#Penalty
Bienvenue:
t'as
le
choix
entre
pâtes
et
riz
Welcome:
you
have
the
choice
between
pasta
and
rice
Ici,
on
apprend
à
décoller
sans
atterrir
Here,
we
learn
to
take
off
without
landing
Est-ce
que
Usain
Bolt
court
plus
vite
que
Ben
Ali?
Is
Usain
Bolt
running
faster
than
Ben
Ali?
Murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Mu-murder
by
strangulation
Mu-murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Mu-murder
by
strangulation
Mu-murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Mu-murder
by
strangulation
Mu-murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Murder
by
strangulation
Vous
fiez
pas
aux
apparences:
les
plus
dangereux
sont
tout
petits
Don't
trust
appearances:
the
most
dangerous
are
very
small
J'ai
vu
des
monstres
avec
des
corps
de
filles
I've
seen
monsters
with
girls'
bodies
Comment
être
sûr
d'entrer
au
Paradis
How
to
be
sure
to
enter
Paradise
Quand
on
sait
qu'Iblis
faisait
partie
des
gens
bénis?
When
we
know
that
Iblis
was
one
of
the
blessed
people?
Explique-moi
pourquoi
je
flippe
d'aller
chez
la
famille?
Explain
to
me
why
I'm
freaking
out
about
going
to
the
family's
house?
Effectivement,
la
belle-daronne
peut
mettre
du
poison
dans
mon
riz
Indeed,
the
stepmother
can
put
poison
in
my
rice
Ou
me
slasher
dans
mon
lit,
tout
en
m'souhaitant
"Bon
anniv'!"
Or
slashing
me
in
my
bed,
while
wishing
me
"Happy
birthday'!"
J'veux
mourir
un
vendredi,
à
Médine
ou
à
Taïf
I
want
to
die
on
a
Friday,
in
Medina
or
Taif
Fais-moi
voir
le
colis,
fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package,
let
me
see
the
package
Pas
confiance
en
ta
justice:
mon
avocat
est
commis
d'office
Not
trust
in
your
justice:
my
lawyer
is
an
office
clerk
Y'avait
des
traces
de
sang
sur
le
lit
There
were
traces
of
blood
on
the
bed
Les
p'tits
ne
parlent
que
de
bif
The
little
ones
only
talk
about
bif
Reportages
sur
la
sère-mi
s'regardent
sur
plasma
HDMI
Reports
on
the
series
are
being
watched
on
HDMI
plasma
Ne
m'fais
pas
gole-ri,
ne
m'fais
pas
gole-ri
Don't
make
me
gool-ri,
don't
make
me
gool-ri
Mieux
vaut
faire
profil
bas
lorsque
l'État
envoie
ses
gorilles
Better
to
keep
a
low
profile
when
the
state
sends
its
gorillas
J'suis
comme
Hallyday
face
au
fisc,
Hallyday
face
au
fisc
I'm
like
Hallyday
in
front
of
the
taxman,
Hallyday
in
front
of
the
taxman
Ton
destin
est
sombre
mon
fils,
car
être
un
Noir
en
France
c'est
horrible
Your
fate
is
dark
my
son,
because
being
a
Black
man
in
France
is
horrible
C'est
un
style
de
vie
à
haut
risque
It's
a
high-risk
lifestyle
Va
falloir
bosser
comme
un
autiste
Gonna
have
to
work
like
an
autistic
Les
p'tits
ont
troqué
la
biologie
pour
devenir
O.G.
triple
O.G
The
little
ones
have
swapped
biology
to
become
O.G.
triple
O.G
Parle
pas
d'toucher
des
millions
à
ceux
qui
touchent
le
fond
Don't
talk
about
reaching
millions
to
those
who
hit
rock
bottom
Ceux
qui
touchent
le
fond
sont
souvent
ceux
qui
poussent
le
plus
la
fonte
Those
who
hit
the
bottom
are
often
the
ones
who
push
the
melt
the
most
Des
idées
mais
pas
les
fonds:
à
qui
la
faute?
Ideas
but
not
the
funds:
who's
to
blame?
J'vais
pas
dormir
sur
le
dos:
le
Diable
est
posé
sur
l'plafond
I'm
not
going
to
sleep
on
my
back:
the
Devil
is
on
the
ceiling
Des
idées
mais
sans
budget
Ideas
but
without
a
budget
J'suis
béni:
ça
m'inquiète
I
am
blessed:
it
worries
me
Pendant
qu'les
employés
d'chez
Disney
s'mangent
le
pénis
à
Mickey
While
the
Disney
employees
are
eating
Mickey's
penis
J'me
suis
dit:
"Ça
sent
l'roussi"
I
thought
to
myself:
"It
smells
like
a
burnout"
Ma
barbe,
ils
veulent
raser
My
beard,
they
want
to
shave
Pourtant
les
filles
de
ces
racistes
me
demandent
mon
zéro-six
Yet
the
daughters
of
these
racists
ask
me
for
my
zero-six
L'objectif
n'a
pas
changé,
p'tit
récapitulatif:
The
objective
has
not
changed,
a
little
summary:
Vivre
et
mourir
entre
amis,
vivre
et
mourir
en
qamis
Live
and
die
with
friends,
live
and
die
in
qamis
Car...
Paname
est
magique
Because...
Paname
is
magic
Moi,
j'suis
illogique
Me,
I'm
illogical
J'fonce-dé
des
portes
alors
que
j'ai
le
vigic'
I'm
running
out
of
doors
while
I
have
the
watch
Je
suis
l'homme
à
abattre
I
am
the
man
to
be
slaughtered
Vous
avez
du
rattrapage
You
have
some
catching
up
to
do
J'suis
pas
le
fils
à
papa
I'm
not
daddy's
son
Boom,
shakalaka
nigga
Boom,
shakalaka
nigga
Hey
mama
na
ngai
Hey
mama
na
ngai
J'crois
qu'il
commence
à
cailler
I
think
it's
starting
to
curdle
Stylo
Bic
bleu,
noir,
rah
rah
sur
le
cahier
Blue
Bic
pen,
black,
rah
rah
on
the
notebook
J'kicke,
appelle-moi
"La
Machine"
J'kicke,
call
me
"The
Machine"
La
zone
est
sismique
pour
les
reufs
assidus
qui
déboulent
à
la
Masjid
The
area
is
seismic
for
the
assiduous
reufs
who
rush
to
the
Masjid
J'ai
un
cœur
de
pierre:
bien
sûr
I
have
a
heart
of
stone:
of
course
Mais
laisse-moi
préciser
que
c'est
une
pierre
précieuse
But
let
me
make
it
clear
that
it
is
a
precious
stone
Mugiwarano,
pas
d'bol
Mugiwarano,
no
worries
J'ai
vu
des
bleds
où
y'a
pas
d'eau
mais
y'a
le
McDo
I've
seen
bleds
where
there's
no
water
but
there's
the
McDonald's
Fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package
Fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package
Fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package
Fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package
Fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package
Fais-moi
voir
le
colis
Let
me
see
the
package
J'ai
pas
confiance
en
ta
justice:
mon
avocat
est
commis
d'office
I
don't
trust
your
justice:
my
lawyer
is
an
office
clerk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GANDHI DJUNA, RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.