Paroles et traduction Maître Gims - Miami Vice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
fois,
je
creuse
l'écart
Once
again,
I
widen
the
gap
Encore
une
fois,
y
a
pas
de
bluff
Once
again,
there's
no
bluff
Je
joue
cartes
sur
table
I
lay
my
cards
on
the
table
J'entends
ces
voix
tout
près
de
moi
I
hear
these
voices
close
to
me
Qui
chuchotent
dans
mon
crâne
Whispering
in
my
skull
Le
temps
qui
passe,
les
visages
fânent
Time
passes,
faces
fade
Mais
je
reste
imperméable
But
I
remain
impervious
Je
fonce
dans
l'tas
I
charge
into
the
heap
J'mets
les
pleins
phares
I
put
on
the
high
beams
Dans
l'feu
de
l'action
j'attrape
mon
arme
In
the
heat
of
the
action,
I
grab
my
weapon
Une
balle
s'échappe
A
bullet
escapes
J'peux
plus
rebrousser
chemin,
trop
tard
I
can't
turn
back,
it's
too
late
Maintenant
qu'j'suis
dans
l'mal
Now
that
I'm
in
trouble
J'allume
ma
clope
au
volant
de
cette
spirale
infernale
I
light
my
cigarette
at
the
wheel
of
this
infernal
spiral
J'ai
fait
c'qu'il
fallait
I
did
what
I
had
to
Même
si
tout
ça
m'torture
l'esprit
Even
if
it
all
tortures
my
mind
J'assume
mes
erreurs
I
own
my
mistakes
J'ai
l'inconscience
au
bout
du
fil
I
have
recklessness
on
the
line
Ma
tête
est
ailleurs
My
head
is
elsewhere
Me
parle
pas
d'savoir-vivre
Don't
talk
to
me
about
manners
Je
suis
la
preuve
vivante
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
I
am
living
proof
that
life
hangs
by
a
thread
J'ai
fait
c'qu'il
fallait
I
did
what
I
had
to
Gloire,
pouvoir,
beauté,
souvent
ça
finit
mal
Glory,
power,
beauty,
often
it
ends
badly
Difficile
de
voir
des
larmes
à
travers
les
flammes
Difficult
to
see
tears
through
the
flames
Gloire,
pouvoir,
beauté,
souvent
ça
finit
mal
Glory,
power,
beauty,
often
it
ends
badly
Difficile
de
voir
des
larmes
à
travers
les
flammes
Difficult
to
see
tears
through
the
flames
Mon
âme
à
la
dérive
My
soul
adrift
L'impression
d'être
libre
The
feeling
of
being
free
Dans
mes
yeux
tu
peux
lire
In
my
eyes
you
can
read
Je
reste
ferme
et
solide
I
remain
firm
and
solid
Encore
une
fois,
je
creuse
l'écart
Once
again,
I
widen
the
gap
Encore
une
fois,
y
a
pas
de
bluff
Once
again,
there's
no
bluff
Je
joue
cartes
sur
table
I
lay
my
cards
on
the
table
J'entends
ces
voix
tout
près
de
moi
I
hear
these
voices
close
to
me
Qui
chuchotent
dans
mon
crâne
Whispering
in
my
skull
Le
temps
qui
passe,
les
visages
fânent
Time
passes,
faces
fade
Mais
je
reste
imperméable
But
I
remain
impervious
Je
fonce
dans
l'tas
I
charge
into
the
heap
J'mets
les
pleins
phares
I
put
on
the
high
beams
Dans
l'feu
d'l'action
j'attrape
mon
arme
In
the
heat
of
the
action,
I
grab
my
weapon
Une
balle
s'échappe
A
bullet
escapes
J'peux
plus
rebrousser
chemin,
trop
tard
I
can't
turn
back,
it's
too
late
Maintenant
qu'j'suis
dans
l'mal
Now
that
I'm
in
trouble
J'allume
ma
clope
au
volant
de
cette
spirale
infernale
I
light
my
cigarette
at
the
wheel
of
this
infernal
spiral
J'ai
fait
c'qu'il
fallait
I
did
what
I
had
to
Même
si
tout
ça
m'torture
l'esprit
Even
if
it
all
tortures
my
mind
J'assume
mes
erreurs
I
own
my
mistakes
J'ai
l'inconscience
au
bout
du
fil,
ma
tête
est
ailleurs
I
have
recklessness
on
the
line,
my
head
is
elsewhere
Me
parle
pas
d'savoir-vivre
Don't
talk
to
me
about
manners
Je
suis
la
preuve
vivante
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
I
am
living
proof
that
life
hangs
by
a
thread
J'ai
fait
c'qu'il
fallait
I
did
what
I
had
to
Encore
une
fois
Once
again
(Encore
une
fois)
(Once
again)
Encore
une
fois
Once
again
(Encore
une
fois)
(Once
again)
J'ai
fait
c'qu'il
fallait
I
did
what
I
had
to
Même
si
tout
ça
m'torture
l'esprit
Even
if
it
all
tortures
my
mind
J'assume
mes
erreurs
I
own
my
mistakes
J'ai
l'inconscience
au
bout
du
fil
I
have
recklessness
on
the
line
Ma
tête
est
ailleurs
My
head
is
elsewhere
Me
parle
pas
d'savoir-vivre
Don't
talk
to
me
about
manners
Je
suis
la
preuve
vivante
que
la
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
I
am
living
proof
that
life
hangs
by
a
thread
J'ai
fait
c'qu'il
fallait
I
did
what
I
had
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bugatti beatz, maître gims, renaud rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.