Paroles et traduction Maître Gims - Mon cœur avait raison (Pilule Bleue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais,
parfois,
j'ai
pu
te
rendre
triste
Я
знаю,
иногда
я
мог
сделать
тебя
грустным.
Je
reconnais
que
j'ai
pu
être
égoïste
Я
признаю,
что
я
мог
быть
эгоистом
On
a
tous
les
deux
nos
torts
Мы
оба
виноваты.
Mais
notre
amitié
vaut
de
l'or
Но
наша
дружба
стоит
золота
Je
n'ai
même
pas
vu
grandir
ton
fils
Я
даже
не
видела,
как
растет
твой
сын.
Et,
quand
j'y
repense,
ma
poitrine
se
crispe
И,
когда
я
вспоминаю
об
этом,
моя
грудь
вздрагивает
On
a
tous
les
deux
nos
torts
Мы
оба
виноваты.
Mais
notre
amitié
vaut
de
l'or
Но
наша
дружба
стоит
золота
Aussi
loin
que
j'me
souvienne
Насколько
я
помню
Que
je
me
souvienne
Чтобы
я
помнил
Nos
plus
belles
années,
on
était
ensemble
Наши
лучшие
годы
мы
были
вместе
Chez
moi,
t'auras
toujours
ta
place
В
моем
доме
ты
всегда
найдешь
свое
место.
Je
n't'ai
jamais
tourné
le
dos
Я
никогда
не
поворачивался
к
тебе
спиной.
Tout
c'que
les
gens
disent
sur
moi
est
faux
Все,
что
люди
говорят
обо
мне,
неверно
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Tu
sais
qui
je
suis
Ты
знаешь,
кто
я.
Je
n't'ai
jamais
tourné
le
dos
Я
никогда
не
поворачивался
к
тебе
спиной.
Tout
c'que
les
gens
disent
sur
moi
est
faux
Все,
что
люди
говорят
обо
мне,
неверно
Mais
n'oublie
jamais
qui
je
suis
Но
никогда
не
забывай,
кто
я
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О-о
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Le
temps
nous
montre
qui
sont
nos
vrais
amis
Время
показывает
нам,
кто
наши
настоящие
друзья
Ceux
qui
lavent
ton
honneur
quand
il
est
sali
Те,
кто
омывает
твою
честь,
когда
она
запачкана
Et
qui
n'oublient
pas
que
l'amitié
vaut
de
l'or
И
которые
не
забывают,
что
дружба
стоит
золота
Ne
sois
pas
injuste,
on
a
tous
les
deux
changé
Не
будь
несправедливым,
мы
оба
изменились.
On
s'est
comportés
comme
deux
étrangers
Мы
вели
себя
как
два
незнакомца.
Et
on
en
a
oublié
que
l'amitié
vaut
de
l'or
И
мы
забыли,
что
дружба
стоит
золота
Aussi
loin
que
j'me
souvienne
Насколько
я
помню
Que
je
me
souvienne
Чтобы
я
помнил
Nos
plus
belles
années,
on
était
ensemble
Наши
лучшие
годы
мы
были
вместе
Chez
moi,
t'auras
toujours
ta
place
В
моем
доме
ты
всегда
найдешь
свое
место.
Je
n't'ai
jamais
tourné
le
dos
Я
никогда
не
поворачивался
к
тебе
спиной.
Tout
c'que
les
gens
disent
sur
moi
est
faux
Все,
что
люди
говорят
обо
мне,
неверно
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Tu
sais
qui
je
suis
Ты
знаешь,
кто
я.
Je
n't'ai
jamais
tourné
le
dos
Я
никогда
не
поворачивался
к
тебе
спиной.
Tout
c'que
les
gens
disent
sur
moi
est
faux
Все,
что
люди
говорят
обо
мне,
неверно
Mais
n'oublie
jamais
qui
je
suis
Но
никогда
не
забывай,
кто
я
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О-О-о
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Aucun
Homme
sans
défaut
Ни
один
человек
без
порока
Aucun
Homme
sans
égo
Ни
один
человек
без
эго
Peut-on
vivre
sans
les
autres?
Разве
можно
жить
без
других?
Aucun
Homme
sans
défaut
Ни
один
человек
без
порока
Aucun
Homme
sans
égo
Ни
один
человек
без
эго
Peut-on
vivre
sans
les
autres?
Разве
можно
жить
без
других?
Je
n't'ai
jamais
tourné
le
dos
Я
никогда
не
поворачивался
к
тебе
спиной.
Tout
c'que
les
gens
disent
sur
moi
est
faux
Все,
что
люди
говорят
обо
мне,
неверно
Oh
oh
oh
oh
oh
О
- о-о-о-о
Tu
sais
qui
je
suis
Ты
знаешь,
кто
я.
Je
n't'ai
jamais
tourné
le
dos
Я
никогда
не
поворачивался
к
тебе
спиной.
Tout
c'que
les
gens
disent
sur
moi
est
faux
Все,
что
люди
говорят
обо
мне,
неверно
Mais
n'oublie
jamais
qui
je
suis
Но
никогда
не
забывай,
кто
я
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Je
reste
ton
ami
Я
остаюсь
твоим
другом.
Jamais
je
meurs
Я
никогда
не
умру.
Jamais
je
meurs
Я
никогда
не
умру.
Jamais
je
meurs
Я
никогда
не
умру.
Je
meurs,
je
meurs,
je
meurs
Я
умираю,
Я
умираю,
Я
умираю
Mon
coeur
avait
raison
Мое
сердце
было
правым
Mon
coeur
avait
raison
Мое
сердце
было
правым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gandhi Djuna, Barack Adama, Lefa, Jonathan Ntsimi Menyie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.